Network services, such as e-mail, Internet, Intranet, IMIS and ODS, received particularly high marks. | UN | ونالت الخدمات الشبكية، التي من قبيل البريد الإلكتروني والإنترنت والإنترانت ونظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام الوثائق الرسمية درجات عالية جدا من التقدير. |
:: Access to enterprise applications, such as IMDIS, ePAS, Galaxy, IMIS and ODS. | UN | :: الوصول إلى تطبيقات المؤسسات من قبيل نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غالاكسي ونظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام الوثائق الرسمية. |
m. Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; | UN | م - الإعداد المنتظم لسجلات مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الرسمية لإتاحة إمكانية استرجاعها بلغات متعددة من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام الوثائق الرسمية؛ |
Computers with access to the Internet and the Official Document System are available to NGO representatives. | UN | وتتوفر لممثلي المنظمات غير الحكومية حواسيب يمكن الاتصال بواسطتها بالإنترنت ونظام الوثائق الرسمية. |
Computers with access to the Internet and the Official Document System are available to NGO representatives. | UN | وتتوفر لممثلي المنظمات غير الحكومية حواسيب يمكن الاتصال بواسطتها بالإنترنت ونظام الوثائق الرسمية. |
Galaxy and the United Nations Official Documents System (ODS) will be replaced by Talent Management and Enterprise Content Management, which comply with the relevant accessibility standards. | UN | وسيعوض نظام غلاكسي ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة بنظام إدارة المواهب والنظام الحاسوبي المؤسسي لإدارة المحتوى اللذين يتقيدان بمعايير إمكانية الوصول ذات الصلة. |
UNIOSIL also computerized the data collection and Documentation System at the Pademba Road Prison. | UN | وبدأ المكتب أيضا حوسبة تجميع البيانات ونظام الوثائق في سجن باديمبا رود. |
u. Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; | UN | ش - الإعداد المنتظم لسجلات مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية بجميع اللغات الرسمية لإتاحة إمكانية استرجاعها بلغات متعددة من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام الوثائق الرسمية؛ |
Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة: نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة: نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة: نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة: نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Introduction to United Nations Documents Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة: نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE | UN | البحث في قواعد بيانات الأمم المتحدة:نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBISnet)، ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، ونظام UN-I-QUE |
Computers with access to the Internet and the Official Document System are available to NGO representatives. | UN | وتتوفر لممثلي المنظمات غير الحكومية حواسيب يمكن الاتصال بواسطتها بالإنترنت ونظام الوثائق الرسمية. |
b. Coordination of enterprise search services for un.org, the Official Document System and document repositories; | UN | ب - تنسيق خدمات البحث المركزية المتصلة بالموقع الإلكتروني للمنظمة un.org، ونظام الوثائق الرسمية ومستودعات الوثائق؛ |
Those metadata records form the core information for the United Nations Bibliographic Information System (UNBISnet), the Index to Proceedings and the Official Document System. | UN | وتشكل هذه السجلات للبيانات الوصفية المعلومات الرئيسية لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، وفهرس المداولات ونظام الوثائق الرسمية. |
It will allow the user to access a more readable Journal on the Internet and the Official Document System of the United Nations. | UN | كما أنه سييسر عملية قراءة " اليومية " على الإنترنت ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
It allows the user to access a more readable Journal on the Internet and the Official Document System of the United Nations. | UN | كما أنه سييسر عملية قراءة " اليومية " على الإنترنت ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحـدة. |
The availability of documents will be increased through the use of print-on-demand technology and the Official Document System (ODS). | UN | وسيجري العمل على زيادة توافر الوثائق من خلال تكنولوجيا " الطباعة بناء على الطلب " ونظام الوثائق الرسمية. |
(iii) Provision of system support for all central software application, such as IMIS, the Official Documents System, electronic mail and the Internet/Intranet; | UN | ' 3` تقديم دعم النظام لكل تطبيقات البرامجيات المركزية مثل نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام الوثائق الرسمية والبريد الإلكتروني وشبكة إنترنت وشبكة إنترانت؛ |
The metadata and the subject analysis of those documents from the core of the United Nations documents index, the Official Documentation System and UNBISnet. | UN | وتشكل البيانات الوصفية والتحليل المواضيعي لهذه الوثائق أساس فهرس وثائق الأمم المتحدة ونظام الوثائق الرسمية ونظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية. |