the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eightyninth session (March 2007) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eightyninth session (March 2007) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-ninth session (March 2007) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت الملاحظات الختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
the Committee considered the report on 25 July during its fifty-first session, and adopted its comments thereon on 28 July (see CCPR/C/79/Add.41). | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في ٥٢ تموز/يوليه، في دورتها الحادية والخمسين، واعتمدت في هذا الصدد ملاحظات، في ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )انظر CCPR/C/79/Add.41(. |
the Committee considered the report at its eighty-ninth session (March 2007) and adopted concluding observations (chap. IV). As Nicaragua had not submitted its third periodic report, due on 11 June 1997, the Committee decided, at its eighty-third session, to consider the situation of civil and political rights in Nicaragua at its eighty-fifth session (October 2005). | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه (الفصل الرابع). وبما أن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعده في 11 حزيران/يونيه 1997، قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠5). |
the Committee considered the report at its eighty-ninth session (March 2007) and adopted concluding observations (chap. IV). As Nicaragua had not submitted its third periodic report, due on 11 June 1997, the Committee decided, at its eighty-third session, to consider the situation of civil and political rights in Nicaragua at its eighty-fifth session (October 2005). | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠7) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه (الفصل الرابع). وبما أن نيكاراغوا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان موعده في 11 حزيران/يونيه 1997، قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والثمانين، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في نيكاراغوا في دورتها الخامسة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠5). |