The majority has found the communication admissible and has considered it on its merits. | UN | اعتبرت الأغلبية إن البلاغ مقبول ونظرت فيه إستناداً إلى أسسه الموضوعية. |
The majority has found the communication admissible and considered it on the merits. | UN | اعتبرت الأغلبية أن البلاغ مقبول ونظرت فيه استناداً إلى أسسه الموضوعية. |
9. The Government's report on the application of the Convention has been received and was examined by the Committee of Experts at its November/December 2001 session. | UN | 9 - وقد ورد تقرير الحكومة عن تنفيذ الاتفاقية ونظرت فيه لجنة الخبراء في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2001. |
28. Mexico has presented its national report, which was considered by the universal periodic review mechanism on 10 February 2009. | UN | 28 - وكانت المكسيك عرضت تقريرها الوطني ونظرت فيه آلية الاستعراض الدوري الشامل في 10 شباط/فبراير 2009. |
346. At its fifty-eighth session (2006), the Commission received and considered the preliminary report of the Special Rapporteur. | UN | 346- وقد تلقت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين (2006)، التقرير الأولي للمقرر الخاص() ونظرت فيه. |
The majority has found the communication admissible and has considered it on its merits. | UN | اعتبرت الأغلبية إن البلاغ مقبول ونظرت فيه إستناداً إلى أسسه الموضوعية. |
The majority has found the communication admissible and considered it on the merits. | UN | اعتبرت الأغلبية أن البلاغ مقبول ونظرت فيه استناداً إلى أسسه الموضوعية. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
13. The Government's report on the application of the Convention has been received and was examined by the Committee of Experts at its November/December 2001 session. | UN | 13 - وقد ورد تقرير الحكومة عن تنفيذ الاتفاقية ونظرت فيه لجنة الخبراء في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2001 |
24. The Government's report on the application of the Convention has been received and was examined by the Committee of Experts at its November/December 2001 session. | UN | 24 - وقد ورد تقرير الحكومة عن تنفيذ الاتفاقية ونظرت فيه لجنة الخبراء في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر-كانون الأول/ديسمبر 2001. |
27. The Government's report on the application of the Convention has been received and was examined by the Committee of Experts at its November/December 2001 session. | UN | 27 - وقد ورد تقرير الحكومة عن تنفيذ الاتفاقية ونظرت فيه لجنة الخبراء في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر-كانون الأول/ديسمبر 2001. |
For the initial report submitted by the Government of Slovenia, see CEDAW/C/SVN/1 which was considered by the Committee at its sixteenth session. | UN | انظر CEDAW/C/SVN/1 للاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة سلوفينيا، ونظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
Introduction 1. This report brings up to date the information contained in the report submitted in 1995, which was considered by the Committee in 1997. | UN | 1- هذا التقرير هو تحديث للمعلومات الواردة في التقرير الذي قدم في عام 1995 ونظرت فيه اللجنة في عام 1997. |
At its fifty-first session, in 1999, the Commission had before it and considered the Special Rapporteur's second report on the topic. | UN | 239- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه. |
At its fiftyfirst session, in 1999, the Commission had before it and considered the Special Rapporteur's second report on the topic. | UN | 184- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في عام 1999، التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن الموضوع() ونظرت فيه. |
Once the report has been issued and considered by the General Assembly, the Administration will be in a position to take action, in accordance with the decisions of the General Assembly. | UN | ومتى صدر التقرير ونظرت فيه الجمعية العامة، ستتمكن الإدارة من اتخاذ إجراء وفقا لما تقرره الجمعية العامة. |
A first draft had been produced in the mid-1980s and had been considered by the Committee but it had been difficult at that time for the Committee to take a comprehensive view. | UN | وقد أعد المشروع الأول في أواسط الثمانينات ونظرت فيه اللجنة ولكن كان من الصعب عليها في ذلك الوقت اتخاذ وجهة نظر شاملة. |
The report was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan on 23 January 2014 and was considered in the Committee on 4 February 2014. | UN | وقد قُدم التقرير إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، في 23 كانون الثاني/يناير 2014 ونظرت فيه اللجنة في 4 شباط/فبراير 2014. |
70. At the present session, the Commission had before it the second report of the Special Rapporteur (A/CN.4/671), which it considered at its 3205th to 3209th meetings, from 15 to 22 May 2014. | UN | 70- عُرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/671) ونظرت فيه في جلساتها من 3205 إلى 3209 المعقودة في الفترة من 15 إلى 22 أيار/ مايو 2014. |
4. The Blagojević/Jokić case adjourned for six weeks, March to mid-April 2004, while the defence submitted and the Chamber considered and ruled on the 98 bis motion for acquittal; the case concluded in late July 2004, and the Trial Chamber was engaged with writing the judgement until January 2005. | UN | 4 - وأجلت قضية بلاغويفيتش/يوكيش لستة أسابيع، من آذار/مارس إلى منتصف نيسان/أبريل 2004، في حين قدم الدفاع التماس البراءة بموجب القاعدة 98 مكرر ونظرت فيه الدائرة؛ واختُتمت القضية في أواخر تموز/يوليه 2004، وانشغلت الدائرة الابتدائية بتحرير الحكم إلى غاية كانون الثاني/يناير 2005. |