"ونظر اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • consideration by the Committee
        
    • and the consideration thereof by the Committee
        
    • and the Committee
        
    • Committee's consideration
        
    • its consideration by the Commission
        
    There is now an average of three years between the time a State party submits its report and its consideration by the Committee. UN وهناك اﻵن في المتوسط فترة تأخير قدرها ثلاثة أعوام بين تقديم دولة طرف لتقريرها ونظر اللجنة فيه.
    The average time between the receipt of a report and its consideration by the Committee is as much as four years. UN ووصل متوسط الوقت ما بين تلقي أي تقرير ونظر اللجنة فيه إلى أربع سنوات.
    Several government respondents noted the lengthy period between the submission of a report to CERD and its actual consideration by the Committee; and, conversely, the short period before a new report was due for submission. UN 91- وأشارت عدة حكومات إلى طول الفترة الفاصلة بين تقديم التقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ونظر اللجنة فعليا فيه؛ وعلى عكس ذلك، قصر الفترة السابقة لحلول موعد تقديم تقرير جديد.
    268. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Mauritius based on its previous report (CERD/C/131/Add.8) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.782 and 792). UN ٢٦٨ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028 تنفيذ موريشيوس للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/131/Add.8) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.782 و(792.
    275. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Mali based on its previous report (CERD/C/130/Add.2) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.754). UN ٢٧٥ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028 تنفيذ مالي للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/130/Add.2) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.754(.
    19. Please indicate the steps taken to disseminate information on the submission of the report and its consideration by the Committee. UN 19- بيِّن ما هي التدابير المتخذة لتعميم معلومات متصلة بتقديم التقرير ونظر اللجنة فيه.
    In accordance with a decision taken at its thirty-ninth session, the Committee agreed that this review would be based upon the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee. UN ووفقا لمقرر اتُخذ في الدورة التاسعة والثلاثين، وافقت اللجنة على أن يقوم هذا الاستعراض على أساس التقارير اﻷخيرة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية ونظر اللجنة فيها.
    In accordance with a decision taken at its thirty-ninth session, the Committee agreed that this review would be based upon the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee. UN ووفقاً لمقرر اتُخذ في الدورة التاسعة والثلاثين، وافقت اللجنة على أن يقوم هذا الاستعراض على أساس التقارير الأخيرة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية ونظر اللجنة فيها.
    In accordance with a decision taken at its thirtyninth session, the Committee agreed that that review would be based on the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee. UN ووفقاً لمقرر اتُخذ في الدورة التاسعة والثلاثين، وافقت اللجنة على أن يقوم هذا الاستعراض على أساس التقارير الأخيرة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية ونظر اللجنة فيها.
    In accordance with a decision taken at its thirtyninth session, the Committee agreed that that review would be based on the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee. UN ووفقاً لمقرر اتُخذ في الدورة التاسعة والثلاثين، وافقت اللجنة على أن يقوم هذا الاستعراض على أساس التقارير الأخيرة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية ونظر اللجنة فيها.
    In accordance with a decision taken at its thirty-ninth session, the Committee agreed that this review would be based upon the last reports submitted by the State party concerned and their consideration by the Committee. UN ووفقاً لمقرر اتُخذ في الدورة التاسعة والثلاثين، وافقت اللجنة على أن يقوم هذا الاستعراض على أساس التقارير الأخيرة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية ونظر اللجنة فيها.
    This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year and the consequent delay between the date of submission of a State party's report and its consideration by the Committee. UN وهذا التدبير هو تدبير استثنائي مردُّه العدد الكبير من التقارير التي تتلقاها اللجنة كل سنة وما يترتب عن ذلك من تأخير بين تاريخ تقديم الدولة الطرف لتقريرها ونظر اللجنة فيه.
    This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year and the consequent delay between the date of submission of a State party's report and its consideration by the Committee. UN وهذا تدبير استثنائي بسبب العدد الكبير من التقارير التي ترد إلى اللجنة كل سنة وما يترتب على ذلك من تأخير بين تاريخ تقديم الدولة الطرف للتقرير ونظر اللجنة فيه.
    In view of the short interval of time between the issuance of the report and its consideration by the Committee, the five States proposed that consideration of the issue should be deferred until the Committee's resumed session. UN وتقترح الدول الخمس، بالنظر إلى قصر الفترة الزمنية الفاصلة بين إصدار التقرير ونظر اللجنة فيه، إرجاء النظر في المسألة حتى دورة اللجنة المستأنفة.
    21. Please indicate the steps taken to disseminate information on the submission of the report and its consideration by the Committee and, in particular, on the Committee's concluding observations in respect of the State party's initial report. UN 21- الرجاء تبيان الخطوات التي اتخذت لتعميم المعلومات المتصلة بتقديم التقارير ونظر اللجنة فيها ولا سيما الملاحظات الختامية للجنة المتصلة بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    284. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Barbados based on its previous report (CERD/C/131/Add.13) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.890). UN ٢٨٤ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028، تنفيذ بربادوس للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/131/Add.13) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.890(.
    268. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Mauritius based on its previous report (CERD/C/131/Add.8) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.782 and 792). UN ٢٦٨ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028 تنفيذ موريشيوس للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/131/Add.8) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.782 و(792.
    275. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Mali based on its previous report (CERD/C/130/Add.2) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.754). UN ٢٧٥ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028 تنفيذ مالي للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/130/Add.2) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.754(.
    284. At its 1028th meeting, on 10 March 1994 (see CERD/C/SR.1028), the Committee reviewed the implementation of the Convention by Barbados based on its previous report (CERD/C/131/Add.13) and the consideration thereof by the Committee (see CERD/C/SR.890). UN ٢٨٤ - استعرضت اللجنة، في جلستها ١٠٢٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )انظر (CERD/C/SR.1028، تنفيذ بربادوس للاتفاقية على أساس تقريرها السابق (CERD/C/131/Add.13) ونظر اللجنة في )انظر CERD/C/SR.890(.
    Follow-up should not, therefore, be considered as an issue separate from reporting and the Committee's consideration of reports. UN ولذلك ينبغي ألا تعتبر المتابعة مسألة منفصلة عن تقديم التقارير ونظر اللجنة في التقارير.
    In that connection, Mr. Ranjoanina reiterated the view that the submission and its consideration by the Commission were without prejudice to the outstanding delimitations. UN وفي هذا الصدد، كرر السيد رانجوانينا تأكيد الرأي القائل أن تقديم الطلب ونظر اللجنة فيه لا يمس بعملية تعيين الحدود المعلّقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus