"ونظم العدالة الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and criminal justice systems
        
    • and the criminal justice systems
        
    • criminal justice systems of
        
    Given the usually low reporting rates, these data describe more the response of law enforcement and criminal justice systems rather than information about the true extent of the crime itself. UN ونظرا لانخفاض معدلات الإبلاغ عادة، فإن هذه البيانات تصف استجابة أجهزة إنفاذ القانون ونظم العدالة الجنائية أكثر مما توفر المعلومات عن المدى الحقيقي لانتشار هذه الجريمة بالذات.
    It will engage Governments and criminal justice systems, civil society, the private sector, the media and concerned citizens. UN وهي ستشرك الحكومات ونظم العدالة الجنائية والمجتمع المدني والقطاع الخاص ووسائط الإعلام والمواطنين المهتمين.
    The programme will conduct biennial surveys of crime trends and criminal justice systems. UN وسوف يجري البرنامج دراسات استقصائية اثناسنوية حول اتجاهات الجريمة ونظم العدالة الجنائية.
    Strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Biennial United Nations surveys of crime trends and criminal justice systems UN ● دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية الاثناسنوية عن اتجاهات الجريمة ونظم العدالة الجنائية
    It covers all disciplines of crime prevention, treatment of offenders and criminal justice systems. UN وهي تشمل جميع تخصصات منع الجريمة ومعاملة المجرمين ونظم العدالة الجنائية.
    Technical assistance has been provided to States in equipping and strengthening their law-enforcement authorities and criminal justice systems. UN وقدمت إلى الدول مساعدة تقنية في مجال تجهيز وتدعيم سلطات انفاذ القوانين ونظم العدالة الجنائية.
    (ii) Strengthening the capacity of Governments to reform their legislation and criminal justice systems; UN ' ٢ ' تعزيز قدرة الحكومات على إصلاح تشريعاتها ونظم العدالة الجنائية فيها؛
    (ii) Strengthening the capacity of Governments to reform their legislation and criminal justice systems; UN ' ٢ ' تعزيز قدرة الحكومات على إصلاح تشريعاتها ونظم العدالة الجنائية فيها؛
    The UNICRI project will contribute to formulating a collaborative approach between health authorities and criminal justice systems in addressing problems such as illicit drug use, and will attempt to reconcile the conflicting perspectives. UN وسوف يساهم مشروع المعهد في صوغ نهج تعاوني بين السلطات الصحية ونظم العدالة الجنائية في التصدِّي لمشاكل من قبيل التعاطي غير المشروع للمخدِّرات كما سيحاول التوفيق بين وجهات النظر المتعارضة.
    7. The breakdown of political and criminal justice systems in various countries was paving the way for flagrant disregard for any modicum of normative conduct, for gross violations of human rights and for the flourishing of criminality. UN ٧ ـ وأضاف قائلا ان انهيار النظم السياسية ونظم العدالة الجنائية في بلدان مختلفة يمهد الطريق أمام عدم الاكتراث الفاضح بأي جزء يسير من السلوك المعياري، وأمام الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان، وأمام ازدهار الاجرام.
    The UNICRI project will contribute to formulating a collaborative approach between health authorities and criminal justice systems in addressing problems such as illicit drug use and will attempt to reconcile the currently conflicting perspectives. UN وسوف يساهم المشروع في صوغ نهج تعاوني بين السلطات الصحية ونظم العدالة الجنائية في التصدِّي لمشاكل من قبيل التعاطي غير المشروع للمخدِّرات كما سيحاول التوفيق بين وجهات النظر المتعارضة في الوقت الراهن.
    States must ensure that their law enforcement and criminal justice systems uphold human rights and that those who most need treatment and rehabilitation are not excluded or marginalized from society. UN ويجب على الدول كفالة احترام حقوق الإنسان في إنفاذها القانون ونظم العدالة الجنائية لديها وألا يُستبعد الأشخاص الذين هم في أمس الحاجة إلى العلاج وإعادة التأهيل أو يُهمَّشوا في المجتمع.
    Implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN 2006/21 تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-1010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    2006/21. Implementation of the Programme of Action, 2006 - 2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN 2006/21 - تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Report of the Executive Director on the implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Report of the Executive Director on the implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Report of the Executive Director on the implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    Implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa UN تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا
    B. Support to the police, internal security and criminal justice systems of holistic Security Sector Reform UN باء - تقديم الدعم إلى الشرطة والأمن الداخلي ونظم العدالة الجنائية في إطار الإصلاح الكلي للقطاع الأمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus