"ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • circled over the regions of the South
        
    • circled over areas of the South
        
    • and circled over regions of the South
        
    • it circled over the South
        
    • and circling over areas in the South
        
    • it circled over regions of the South
        
    • it circled the South
        
    • and circled over the South
        
    • and circling over regions of the South
        
    - Between 1945 and 2245 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre, circled over the regions of the South, Damur and Na`imah, then left over Alma al-Sha`b; UN بين الساعة 45/19 والساعة 45/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والدامور والناعمة، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - On 24 June 2007, between 1030 hours and 1108 hours, four enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh heading north, circled over the regions of the South and the Shuf, then left over `Aytarun. UN - بتاريخ 24 حزيران/يونيه 2007 بيــن الساعة 30/10 والساعة 08/11، خرقت 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والشوف، ثم غادرت من فوق عيترون.
    It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; UN ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 26 May 2007, between 0930 hours and 1345 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 بين الساعة 30/09 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1119 hours and 1510 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South, Beirut and Jubayl. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN :: بين الساعة 19/11 والساعة 10/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت وجبيل، ثم غادرت من فوق رميش.
    - Between 0845 and 2020 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and heading north. it circled over the South and the Bekaa before leaving over Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 45/08 والساعة 20/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 7 March 2009, between 0215 and 0645 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over the regions of the South and the Western Bekaa before leaving over Kafr Killa. UN - بتاريخ 7 آذار/مارس 2009 بين الساعة 15/2 والساعة 45/6، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق كفركلا.
    - Between 1259 and 2120 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b, circled over the regions of the South and the Western Bekaa, then left over Rumaysh. UN بين الساعة 59/12 والساعة 20/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق رميش.
    - Between 1305 and 1610 hours an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b, circled over the regions of the South, then left over Naqurah. UN بين الساعة 05/13 والساعة 10/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 23 December 2007: - Between 1000 and 1045 hours, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila, circled over the regions of the South and the western Bekaa, then left over the sea off Naqurah; UN - بتاريخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 00/10 والساعة 45/10، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 24 October 2007: - Between 1035 and 1120 hours four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila heading north, circled over the regions of the South and the North, then left over `Alma al-Sha'b; UN - بتاريخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بين الساعة 35/10 والساعة 20/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والشمال، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1335 hours and 1840 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 35/13 والساعة 40/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 31 January 2008 between 2013 and 2357 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Bayadah, circled over areas of the South and Beirut between land and sea and then departed over the sea off al-Naqurah. UN - بتاريخ 31/1/2008 بين الساعة 13/20 والساعة 58/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت بين البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 30 November 2008, between 0825 and 2100 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north. It circled over areas of the South and Beirut before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 25/08 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1843 hours and 2200 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 43/18 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 15 July 2008: - Between 0848 and 1135 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Jazzin. it circled over the South as far as Sidon, then left over Naqurah; UN - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 48/08 والساعة 35/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا حتى صيدا، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 30 December 2008, between 1700 and 1830 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Naqurah and heading north. it circled over the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 بين الساعة 00/17 والساعة 30/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 9 November 2008, between 0700 hours and 2225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. it circled over regions of the South and the Bekaa before departing over `Alma alSha`b. UN - بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 25/22 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 4 April 2009, between 0955 and 2225 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. it circled the South, Rashiya al-Wadi and Riyaq before leaving over Kafr Kila. UN - بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2009 بين الساعة 55/09 والساعة 25/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وراشيا الوادي ورياق، ثم غادرت من فوق كفركلا.
    Between 1256 and 1320 hours on the same day, three Israeli warplanes overflew the occupied Shab'a farmlands and circled over the South, reaching an area east of Sidon, violating Lebanese airspace. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 56/12 والساعة 20/13، حلقت ثلاث طائرات حربية إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا إلى شرق صيدا، خارقة الأجواء اللبنانية.
    On 1 August 2008, between 0700 hours and 1900 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Naqurah and circling over regions of the South and Beirut. It departed over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 1 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق علما الشعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus