The draft resolution was orally revised by the representative of Liechtenstein. | UN | ونقح ممثل ليختنشتاين مشروع القرار شفويا. |
100. Paragraphs 1, 10, 21 and 22 of the draft resolution were orally revised by the representative of South Africa. | UN | 100- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفويا الفقرات 1 و10 و21 و22 من مشروع القرار. |
379. Paragraph 1 of the proposed amendments was orally revised by the representative of Pakistan. | UN | 379- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرة 1 من التعديلات المقترحة. |
455. Paragraphs 5 and 7 of the draft resolution were orally revised by the representative of Ecuador. | UN | 455- ونقح ممثل إكوادور شفوياً الفقرتين 5 و7 من مشروع القرار. |
588. The sixth preambular paragraph and paragraphs 4 and 10 of the draft resolution were orally revised by the representative of Belgium. | UN | 588- ونقح ممثل بلجيكا شفوياً الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين 4 و10 منه. |
82. The third and fourth preambular paragraphs, and paragraphs 4 to 7 of the draft resolution were orally revised by the representative of Pakistan. | UN | 82- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين الثالثة والرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 - 7 منه. |
226. Paragraphs 5 and 9 of the draft resolution were orally revised by the representative of Cuba. | UN | 226- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و9 من مشروع القرار. |
332. Paragraph 3 of the draft resolution was orally revised by the representative of Chile. | UN | 332- ونقح ممثل شيلي شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار. |
452. Paragraphs 3 and 4 of the draft resolution were orally revised by the representative of Morocco. | UN | 452- ونقح ممثل المغرب شفوياً الفقرتين 3 و4 من مشروع القرار. |
481. The fourth and fifth preambular paragraphs and paragraphs 1 and 2 of the draft resolution were orally revised by the representative of Chile. | UN | 481- ونقح ممثل شيلي شفوياً الفقرتين الرابعة والخامسة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين 1 و2 منه. |
95. The second and eighth preambular paragraphs and operative paragraphs 6 and 7 of the draft resolution were orally revised by the representative of Cuba. | UN | ٥٩- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين الثانية والثامنة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين ٦ و٧ من منطوقه. |
263. Operative paragraph 7 of the draft resolution was orally revised by the representative of Canada. | UN | ٣٦٢- ونقح ممثل كندا شفويا الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار. |
436. Operative paragraph 2 of the draft resolution was orally revised by the representative of the Philippines. | UN | ٦٣٤- ونقح ممثل الفلبين شفويا الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
448. Operative paragraph 50 of the draft resolution was orally revised by the representative of Senegal. | UN | ٨٤٤- ونقح ممثل السنغال شفويا الفقرة ٠٥ من منطوق مشروع القرار. |
480. Operative paragraph 14 of the draft resolution was orally revised by the representative of Canada. | UN | ٠٨٤- ونقح ممثل كندا شفويا الفقرة ٤١ من منطوق مشروع القرار. |
651. The second preambular paragraph and operative paragraphs 2 and 4 of the draft resolution were orally revised by the representative of Denmark. | UN | ١٥٦- ونقح ممثل الدانمرك شفوياً الفقرة الثانية من الديباجة والفقرتين ٢ و٤ من منطوق مشروع القرار. |
67. The draft resolution was orally revised by the representative of France as follows: | UN | ٧٦- ونقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
103. The draft resolution was orally revised by the representative of the United States of America as follows: | UN | ٣٠١- ونقح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار على النحو التالي: |
170. The draft resolution was orally revised by the representative of France as follows: | UN | ٠٧١- ونقح ممثل فرنسا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
177. The draft resolution was orally revised by the representative of Austria as follows: | UN | ٧٧١- ونقح ممثل النمسا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |