"ونقل السلطة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and transfer of authority in
        
    • and the transfer of authority in
        
    • and transfers of authority in
        
    • and the transfer of power
        
    Follow-up Committee established by the Greentree Agreement concerning the withdrawal and transfer of authority in the Bakassi peninsula UN لجنة المتابعة المنشأة عملا باتفاق غرينتري المتعلق بالانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    34. The thirteenth mission to observe the withdrawal and the transfer of authority in the Bakassi peninsula, within the context of the implementation of the Greentree Agreement of 12 June 2006, was conducted from 2 to 5 November. UN 34 - وقد تمت البعثة الثالثة عشرة لمراقبة الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، في الفترة من 2 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك في سياق تنفيذ اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006.
    (b) Completion and consolidation of the withdrawals and transfers of authority in all areas concerned UN (ب) إكمال وتوطيد عمليات الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi Peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi Peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    Although no mission was carried out to the Lake Chad area in 2010, there were no reported violations of the agreement on the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area in the first eight months of 2010. UN وعلى الرغم من عدم إيفاد أي بعثة إلى منطقة بحيرة تشاد في عام 2010، لم ترد أي تقارير عن انتهاكات لاتفاق الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2010.
    (b) Consolidation of the withdrawal and transfer of authority in all areas concerned, including the Bakassi peninsula UN (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي
    I have the honour to refer to the agreement between the Republic of Cameroon and the Federal Republic of Nigeria concerning the modalities of withdrawal and transfer of authority in the Bakassi Peninsula. UN أتشرف بأن أشير إلى الاتفاق المبرم بين جمهورية الكاميرون وجمهورية نيجيريا الاتحادية بشأن طرائق الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي.
    In order to consolidate the withdrawal and transfer of authority in both areas, the Commission decided to deploy a number of civilian observers for a 12-month period from the date of the withdrawal. UN ومن أجل ترسيخ الانسحاب ونقل السلطة في المنطقتين، قررت اللجنة نشر عدد من المراقبين المدنيين لفترة 12 شهرا ابتداء من تاريخ الانسحاب.
    The European Union welcomes the signing of the agreement between Cameroon and Nigeria concerning the modalities of withdrawal and transfer of authority in the Bakassi peninsula, on 12 June. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بتوقيع الاتفاق المبرم بين الكاميرون ونيجيريا بشأن طرائق الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، في 12 حزيران/يونيه.
    101. Meanwhile, Mixed Commission civilian observers will monitor the situation in areas of withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi Peninsula. UN 101 - وفي هذه الأثناء، سيتولى المراقبون المدنيون التابعون للجنة المختلطة رصد الحالة في مناطق الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد، على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation in areas of withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the land boundary, and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation concerning the rights of affected populations is satisfactory. UN وخلصت تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الوضع في مناطق الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي، إلى أن الوضع السائد في ما يتعلق بحقوق السكان المتضررين مُرضٍ.
    The mandate of the Mixed Commission includes supporting the demarcation of the land boundary and the delineation of the maritime boundary, facilitating the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the boundary and in the Bakassi peninsula, addressing the situation of affected populations and making recommendations on confidence-building measures. UN وتشمل ولاية اللجنة المختلطة دعم وضع علامات الحدود البرية والحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد على طول الحدود وفي معالجة حالة السكان المتضررين وتقديم التوصيات بشأن تدابير بناء الثقة.
    The mandate of the Commission includes supporting the demarcation of the land boundary and the delineation of the maritime boundary, facilitating the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the boundary and in the Bakassi peninsula, addressing the situation of affected populations and making recommendations on confidence-building measures. UN وتشمل ولاية اللجنة المختلطة دعم ترسيم الحدود البرية والحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة.
    118. The Follow-up Committee was established to monitor implementation of the withdrawal and the transfer of authority in the Bakassi peninsula, under the 12 June 2006 Greentree Agreement. UN 118 - وقد أنشئت لجنة المتابعة بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006 لتتولى رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي.
    135. The Follow-up Committee was established to monitor implementation of the withdrawal and the transfer of authority in the Bakassi peninsula under the 12 June 2006 Greentree Agreement. UN 135 - وأُنشئت لجنة المتابعة من أجل رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة بيكاسي، بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006.
    It trusted that the temporary setback in the third and final phase of withdrawals and transfers of authority in the Bakassi peninsula would not lead to further delays in the implementation of the Mixed Commission's mandate and invited all parties to comply with the agreed time frame. UN وقال إن الاتحاد واثق بأن التوقف المؤقت في المرحلة الثالثة والنهائية من الانسحابات ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي لن يؤدي إلى تأخيرات إضافية في تنفيذ ولاية اللجنة المختلطة، ويدعو كل الأطراف إلى التقيد بالإطار الزمني المتفق عليه.
    The compromise proposal that negotiations, the ceasefire and the transfer of power should be pursued concurrently was also not acceptable to all the parties. UN ولم توافق اﻷطراف على التسوية التي عُرضت ببدء المفاوضات ووقف اطلاق النار ونقل السلطة في نفس الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus