The Forum had 680 participants, including 14 ministers and deputy ministers. | UN | وحضر المنتدى 680 مشاركا منهم 14 من الوزراء ونواب الوزراء. |
Table 2 contains the composition of the Government at the level of ministers and deputy ministers. | UN | ويتضمن الجدول ٢ تكوين الحكومة على مستوى الوزراء ونواب الوزراء. |
The Conference was attended by four Ministers and deputy ministers, together with Ambassadors of all countries with diplomatic missions to Panama. | UN | حضر المؤتمر أربعة من الوزراء ونواب الوزراء بالإضافة إلى سفراء كل البلدان الممثلة دبلوماسياً في بنما. |
President Morales also appointed several indigenous ministers and vice-ministers to his Cabinet. | UN | وقد عين الرئيس مورالس في حكومته عدداً من الوزراء ونواب الوزراء المنحدرين من السكان الأصليين. |
:: Clarify the duties of ministers and vice-ministers | UN | :: توضيح واجبات الوزراء ونواب الوزراء |
More than 16 per cent of the national congress and a number of ministers and deputy ministers were women. | UN | وأن هناك ما يزيد عن 16 في المائة من أعضاء المجلس الوطني وعدد من الوزراء ونواب الوزراء من النساء. |
The executive comprises the president, as head of State, the vice-president, ministers and deputy ministers. | UN | وتتألف السلطة التنفيذية من رئيس كرئيس للدولة ونائب الرئيس والوزراء ونواب الوزراء. |
It consists of the Deputy Ministers for Foreign Affairs and deputy ministers or competent authorities in the defence and public security sectors. | UN | وهي تتألف من نواب وزراء الخارجية ونواب الوزراء أو المسؤولين المختصين في قطاعي الدفاع واﻷمن العام. |
Cabinet consists of the President, the Vice-President and Ministers, other than Ministers responsible for the administration of provinces and deputy ministers. | UN | ويتألف المجلس من الرئيس ونائب الرئيس والوزراء بخلاف الوزراء المسؤولين عن إدارة شؤون المقاطعات ونواب الوزراء. |
In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. | UN | 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء. |
In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. | UN | 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء. |
In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. | UN | 8 - وعند وضع قائمة المتكلمين للجزء الرفيع المستوى، تُعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء. |
Hutu ministers and deputy ministers shall constitute not more than 60 per cent of the total, and Tutsi ministers and deputy ministers shall constitute not more than 40 per cent of the total. | UN | وهي تضم 60 في المائة من الوزراء ونواب الوزراء من الهوتو على أكثر تقدير، و40 في المائة من الوزراء ونواب الوزراء من التوتسي على الأكثر. |
In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. | UN | 7 - وعند وضع قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى، تعطى الأسبقية للوزراء ونواب الوزراء. |
According to the Constitution, the Council of Ministers should consist of 36 persons entailing the Prime Minister, Deputy Prime Ministers, Ministers and deputy ministers. | UN | 15 - وطبقا للدستور يتألف مجلس الوزراء من 36 شخصا من بينهم رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء ونواب الوزراء. |
7. In establishing the list of speakers for the high-level segment, precedence will be given to ministers and deputy ministers. | UN | 7- ستعطى الأولوية، عند وضع قائمة المتكلمين للجزء رفيع المستوى، للوزراء ونواب الوزراء. |
In the following weeks, the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU) repeatedly contested the distribution of responsibilities among the members of the new Government, in particular between ministers and vice-ministers. | UN | فخلال الأسابيع التالية، طعنت الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية مراراً في توزيع المسؤوليات بين أعضاء الحكومة الجديدة، ولا سيما بين الوزراء ونواب الوزراء. |
It has established a practice of dispatching Secretaries of State and vice-ministers to serve within outlying districts for extended periods, while senior Timorese officials have also undertaken more frequent visits to those areas. | UN | وقد أنشأت في هذا الصدد ممارسة تقضي بإيفاد وزراء الدولة ونواب الوزراء للعمل في المناطق النائية لفترات ممتدة، بينما يقوم كبار المسؤولين التيموريين بزيارات أكثر لتلك المناطق. |
The Ministers and vice-ministers were chosen by the components under the auspices of the Follow-up Commission, which was established on 14 April 2003 to address outstanding issues necessary for the installation of the Transitional Government. | UN | وقد اختارت هذه العناصر الوزراء ونواب الوزراء برعاية لجنة المتابعة التي أنشئت في 14 نيسان/أبريل 2003 لمعالجة المسائل المعلقة التي لها أهمية بالنسبة لتشكيل الحكومة الانتقالية. |
The current Prime Minister was a woman, and some 24 per cent of Government ministers, vice-ministers and permanent secretaries were women. | UN | وترأس الوزارة حاليا سيدة، وحوالي 24 في المائة من وزراء الحكومة، ونواب الوزراء والأمناء الدائمين من السيدات. |
However, the functioning of this Government remains inadequate up to now because of the lack of a written agreement that clearly spells out the responsibilities of its membership and the sharing of tasks between the ministers and the vice-ministers. | UN | غير أن أداء هذه الحكومة لا يزال غير كاف حتى الآن، ويرجع ذلك إلى عدم وجود اتفاق خطي يوضح بجلاء مسؤوليات أعضائها وتقاسم المهام بين الوزراء ونواب الوزراء. |
Various Ministers and vice ministers in core Ministries like State Administration, Planning and Finance and Education and Culture. | UN | الوزراء ونواب الوزراء المختلفون في الوزارات الأساسية مثل إدارة الدولة، والتخطيط والمالية والتعليم والثقافة. |