"ونيبال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nepal
        
    Only the United Nations guard units from Fiji and Nepal are armed. UN ووحدات حراسة الأمم المتحدة من فيجي ونيبال هي وحدها الوحدات المسلحة.
    UNODC led the implementation of the Wildlife and Forest Crime Analytic Toolkit in Bangladesh, Gabon, Nepal and Peru. UN وقاد المكتب تنفيذ مجموعة الأدوات التحليلية الخاصَّة بجرائم الحياة البرية والغابات في بنغلاديش وبيرو وغابون ونيبال.
    Heavy monsoon rains caused severe flooding and affected more than half a million people in India, Nepal and Pakistan. UN وتسببت الأمطار الموسمية الغزيرة في فيضانات شديدة وأضرت بأكثر من نصف مليون شخص في باكستان ونيبال والهند.
    In the past year, Australia has supported projects in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Lebanon, Mozambique, Nepal and Sri Lanka. UN وفي العام المنقضي، قدمت أستراليا دعما لمشاريع في أفغانستان وكمبوديا والعراق ولاو ولبنان وموزامبيق ونيبال وسري لانكا.
    In a few instances, States have also reported the establishment of indigenous peoples' political parties, as in Nepal and Ecuador. UN وفي بعض حالات قليلة، أفادت بعض الدول أيضاً بأنه قد أنشئت لديها أحزاب سياسية للشعوب الأصلية، ومنها إكوادور ونيبال.
    Experts from Bangladesh and Nepal also attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل أيضاً خبراء من بنغلاديش ونيبال.
    In this connection, a significant number of communications related to Zimbabwe but also to Belarus, Chile, Myanmar, and Nepal, among others. UN وفي هذا الشأن، كان هناك عدد كبير من الرسائل التي تعلقت بزمبابوي وكذلك ببيلاروس وشيلي وميانمار ونيبال وبلدان أخرى.
    Bangladesh and Nepal began issuing machine-readable travel documents in 2010. UN وبدأت بنغلاديش ونيبال تصدران تلك الوثائق في عام 2010.
    Previous seminars were held in Brazil, Guatemala, Kenya, Nigeria and Nepal. UN وعُقدت حلقات دراسية سابقة في البرازيل وغواتيمالا وكينيا ونيبال ونيجيريا.
    Earlier requests for country visits were also reiterated to the Governments of Bangladesh, Nepal, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. UN وأعيد أيضاً إرسال طلبات سبق تقديمها إلى حكومات بنغلادش ونيبال وتركمانستان وأوزبكستان وزمبابوي للقيام بزيارات قطرية.
    Other country visit requests are pending in relation to Guinea and Nepal. UN وهناك طلبات أخرى قيد النظر لزيارات قطرية فيما يتصل بغينيا ونيبال.
    The same is now being done in Nepal and Bangladesh. UN ويجري الآن تحقيق النتائج ذاتها بالنسبة إلى بنغلاديش ونيبال.
    Additional missions were sent to Nepal, the Niger and Rwanda to facilitate country-level preparations for the Conference. UN وقد أوفدت بعثات إضافية إلى رواندا ونيبال والنيجر لتيسير اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على المستوى القطري.
    These States are Belgium, Laos, Nepal, Poland and Suriname. UN وهذه الدول هي بلجيكا وبولنــدا وسورينام ولاوس ونيبال.
    Subsequently, Bangladesh, Belarus, Fiji, Germany, Italy, Mexico and Nepal joined in sponsoring the draft resolution, and Norway withdrew its sponsorship. UN وفي وقت لاحق، انضمت كل من ألمانيا، وإيطاليا، وبيلاروس، وبنغلاديش، وفيجي، والمكسيك، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The trainees were from China, India, Nepal, the Lao People’s Democratic Republic, Indonesia, Thailand and Viet Nam. UN وكان المتدربون قادمون من إندونيسيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتايلند، والصين، وفييت نام، والهند، ونيبال.
    Nepal urges the Security Council to act in a timely manner, promptly, decisively and adequately to prevent conflagrations. UN ونيبال تحث مجلس الأمـن على أن يتصرف بأسلوب حسن التوقيت وفوري وحاسم وكاف لمنع تأجج النيران.
    UNICEF support to existing projects in Nepal and Viet Nam has facilitated wide access for women to credit. UN وسهل دعم اليونيسيف للمشاريع القائمة في فييت نام ونيبال إمكانيات وصول المرأة للائتمان، على نطاق واسع.
    The Council then heard statements by the representatives of Cambodia, Jamaica, Zimbabwe, Qatar, Sri Lanka and Nepal. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كمبوديا، وجامايكا، وزمبابوي، وقطر، وسري لانكا، ونيبال.
    Subsequently, Eritrea, Kyrgyzstan, Madagascar, Nepal, Pakistan, Sri Lanka, Tajikistan and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقا إريتريا وباكستان وتونس وسري لانكا وطاجيكستان وقيرغيزستان ومدغشقر ونيبال إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus