"ونيروبي ونيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nairobi and New York
        
    Registries established in Geneva, Nairobi and New York support the Dispute Tribunal. UN ويدعم قلما المحكمتين ولهما مقار في جنيف ونيروبي ونيويورك محكمة المنازعات.
    The Dispute Tribunal and its Registries are located in Geneva, Nairobi and New York. UN وتقع محكمة المنازعات وأقلامها في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    The Dispute Tribunal has been functioning for a year in Geneva, Nairobi and New York. UN ومحكمة المنازعات تعمل منذ سنة في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    The three Registries of the Dispute Tribunal, located in Geneva, Nairobi and New York, provided substantive, administrative and technical support to the Tribunal. UN وقدمت أقلام محكمة المنازعات الثلاثة بجنيف ونيروبي ونيويورك الدعم الفني والإداري والتقني للمحكمة.
    The Dispute Tribunal and its Registries are located in Geneva, Nairobi and New York. UN وتقع محكمة المنازعات وأقلامها في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    Regional offices are located in Bahrain, Bangkok, Geneva, Mexico, Nairobi and New York. UN والمكاتب الاقليمية كائنة في البحرين وبانكوك وجنيف والمكسيك ونيروبي ونيويورك.
    Member and Legal Adviser to Kenya delegation to the first, second, third and fourth Preparatory Commission meetings for UNCED in Geneva, Nairobi and New York UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الاجتماع الأول والثاني والثالث والرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك
    The system has two Tribunals, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, which are staffed by professional judges and supported by Registries in Geneva, Nairobi and New York. UN ويقوم النظام على محكمتين هما محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. ويعمل في المحكمتين قضاة مختصون ويساندهما في عملهما أقلام في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    The formal system includes two tribunals, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, both staffed by professional judges and supported by Registries in Geneva, Nairobi and New York. UN ويشمل النظام الرسمي محكمتين هما محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، ويعمل فيهما قضاة محترفون ويتولى دعمهما مكاتب قلم المحكمتين في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    An Office of Staff Legal Assistance was also established to provide legal assistance to staff, staffed with legal officers in Addis Ababa, Beirut, Geneva, Nairobi and New York. UN وأنشئ أيضا مكتب لتقديم المساعدة القانونية للموظفين من أجل توفير المساعدة القانونية للموظفين، ويعمل فيه موظفون قانونيون في أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي ونيويورك.
    Again, I should like to repeat that the full-time seats on the Dispute Tribunal are distributed among each location of the Tribunal, that is, Geneva, Nairobi and New York. UN وأود أن أكرر مرة أخرى أن مقاعد القضاة المتفرغين في محكمة المنازعات موزعة على كل موقع من مواقع المحكمة، وهي جنيف ونيروبي ونيويورك.
    87. The United Nations Dispute Tribunal is a court of first instance, operating on a full-time basis in Geneva, Nairobi and New York. UN 87 - محكمة الأمم المتحدة للمنازعات هي محكمة ابتدائية تعمل على أساس التفرغ في جنيف ونيروبي ونيويورك.
    It has two tribunals, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, which are staffed by professional judges and supported by Registries in Geneva, Nairobi and New York. UN فهو مكونٌ من محكمتين هما محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، اللتين تضمان قضاة محترفين وتتلقيان خدمات الدعم من أقسام قلم المحكمة في كل من جنيف ونيروبي ونيويورك.
    In accordance with the view of the General Assembly that legal assistance should be provided to staff, the new system also includes the Office of Staff Legal Assistance, staffed by professional legal officers in Addis Ababa, Beirut, Geneva, Nairobi and New York. UN وبناء على الرأي الذي تعتمده الجمعية العامة والقاضي بضرورة توفير المساعدة القانونية للموظفين، يشمل النظام الجديد أيضا مكتبا هو مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين الذي يضم موظفين قانونيين محترفين يعملون في أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي ونيويورك.
    26. As detailed above, the Dispute Tribunal and its Registries in Geneva, Nairobi and New York have a very heavy caseload. UN 26 - كما ورد بشكل مفصل أعلاه، لدى محكمة المنازعات وأقلامها بجنيف ونيروبي ونيويورك عبء عمل ثقيل للغاية.
    (a) Locations: the Dispute Tribunal panels would be established in Geneva, Nairobi and New York. (See A/61/758, para. 20); UN (أ) أماكن انعقاد المحكمة: أي أن مقر أفرقة محكمة المنازعات سيكون في جنيف ونيروبي ونيويورك. (انظر A/61/758، الفقرة 20)؛
    1990-1991 Member and Legal Adviser to the Kenyan delegation to the first, second, third and fourth sessions of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Environment and Development in Geneva, Nairobi and New York UN ١٩٩٠-١٩٩١ عضو ومستشار قانوني للوفد الكيني في الدورات اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك
    1990-1991 Legal Adviser to the Kenyan delegation to the first, second, third and fourth sessions of the UNCED preparatory commission in Geneva, Nairobi and New York UN ١٩٩٠-١٩٩١ مستشار قانوني للوفد الكيني في الدورات اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك
    That figure included compensation for the three ad litem judges serving in Geneva, Nairobi and New York, as well as costs related to support staff for a period of one year, effective 1 July 2010. UN ويشمل هذا الرقم تعويضات لثلاثة قضاة مخصصين خدموا في كل من جنيف ونيروبي ونيويورك فضلا عن التكاليف المتعلقة بإعاشة موظفين لمدة عام واحد، اعتباراً من 1 تموز/ يوليه 2010.
    1. Additional senior legal posts be established at Geneva, Nairobi and New York (para. 70). UN 1 - تنشأ مناصب قانونية عُليا إضافية في جنيف ونيروبي ونيويورك (الفقرة 70).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus