The circumstances that precipitated the virtual collapse of several financial institutions were not created by small States such as St. Kitts and Nevis. | UN | إن الظروف التي تسببت في الانهيار الفعلي للعديد من المؤسسات المالية لم تكن من صنع الدول الصغيرة مثل سانت كيتس ونيفيس. |
For instance, on the issue of environmental protection, the Government of Saint Kitts and Nevis has always urged a multilateral approach. | UN | وفيما يتعلق بمسألة حماية البيئة، على سبيل المثال، دعت حكومة سانت كيتس ونيفيس دائما إلى اتباع نهج متعدد الأطراف. |
St. Kitts and Nevis is also a State party to five international conventions and protocols on counter-terrorism: | UN | وسانت كيتس ونيفيس أيضا دولة طرف في خمس اتفاقيات وبروتوكولات دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب وهي: |
Saint Kitts and Nevis had made known the steps taken in promoting and protecting human rights and the challenges it faced. | UN | فقد أعلنت سانت كيتس ونيفيس عن الخطوات التي اتُّخذت من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان وعن التحديات التي تواجهها. |
Micro States like Saint Kitts and Nevis are being called upon to prove their viability within the international community. | UN | ويطلب إلى الدول البالغة الصغر كسانت كيتس ونيفيس أن تبرهن على قدرتها على الحياة داخل المجتمع الدولي. |
Saint Kitts and Nevis urges both sides to use negotiation and creative confidence-building measures in addressing their differences | UN | وتحث سانت كيتس ونيفيس الطرفين على اللجوء إلى التفاوض والتدابير الخلاقة لبناء الثقة في معالجة خلافاتهما. |
It became active in Anguilla and Saint Kitts and Nevis in 1995, and in Montserrat and Saint Lucia in 1996. | UN | وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦. |
St. Kitts and Nevis intends to forge ahead on the information super-highway. | UN | وتعتزم سان كيتس ونيفيس أن تسير قدما على طريق المعلومات السريع. |
In addition, St. Kitts and Nevis reiterates its call for discussion of the Chinese people on Taiwan. | UN | وفضلا عن ذلك، تكرر سان كيتس ونيفيس دعوتها إلى مناقشة مسألة الشعب الصيني في تايوان. |
We believe that it is in the preparation and inclusion of our youth population that we in Saint Kitts and Nevis will continue to accomplish our social objectives. | UN | ونعتقد أنه عن طريق إعداد وإدراج سكاننا الشباب، فإننا نواصل في سانت كيتس ونيفيس تحقيق أهدافنا الاجتماعية. |
Saint Kitts and Nevis is ever thankful for the role that the United Nations plays through UNESCO and UNICEF. | UN | تشكر سانت كيتس ونيفيس الأمم المتحدة على الدور الذي تضطلع به من خلال اليونيسكو واليونيسف. |
Saint Kitts and Nevis understands that it is via the fusion of both that our nation will best fulfil the aspirations of our youth. | UN | وتدرك سانت كيتس ونيفيس انه بدمج العالمين سيحقق بلدنا تطلعات شبابنا على النحو الأفضل. |
Saint Kitts and Nevis is a relatively small country, and it is usually the small and vulnerable that are most severely impacted when global shocks and crises occur. | UN | إن سانت كيتس ونيفيس بلد صغير نسبياً، وعادة فإن البلدان الصغيرة والضعيفة تتأثر بشدة عند حدوث الصدمات والأزمات العالمية. |
Saint Kitts and Nevis is one of the small island developing States (SIDS) referred to in chapter 17 of Agenda 21. | UN | إن سانت كيتس ونيفيس إحدى الدول الجزرية الصغيرة النامية التي أشير إليها في الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21. |
Over the years, Saint Kitts and Nevis has had good relations with the United States of America. | UN | على مر السنين، تقيم سانت كيتس ونيفيس علاقات جيدة مع الولايات المتحدة الأمريكية. |
Saint Kitts and Nevis has very good relations with the United States of America. | UN | تربط سانت كيتس ونيفيس علاقات طيبة مع الولايات المتحدة الأمريكية. |
Saint Kitts and Nevis therefore feels very strongly about bringing to a close the embargo imposed on Cuba. | UN | لذا فإن سانت كيتس ونيفيس تطالب بقوة بوضع حد للحصار المفروض على كوبا. |
There is much that the international community has benefited and can benefit from in cooperating with Cuba, just as Saint Kitts and Nevis has benefited. | UN | لقد استفاد المجتمع الدولي كثيرا، وبوسعه أن يستفيد أكثر، من التعاون مع كوبا، تماما كما استفادت سانت كيتس ونيفيس. |
I thank the Government and people of St. Kitts and Nevis for hosting this event. | UN | وأعرب عن امتناني لحكومة وشعب سانت كيتس ونيفيس لاستضافهما هذه المناسبة. |
On behalf of the Special Committee, I would also like to extend our sincere thanks to the Government and people of Saint Kitts and Nevis for hosting the seminar. | UN | وأود أيضاً أن أعرب باسم اللجنة الخاصة عن خالص امتناني لحكومة وشعب سانت كيتس ونيفيس لاستضافتهم الحلقة الدراسية. |
and Nevis to the United Nations Trinidad and Tobago to the English | UN | لدى اﻷمم المتحدة لسانت كيتس ونيفيس لدى لﻷمم المتحدة |