"ونينوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Ninewa
        
    • and Ninawa
        
    • Ninewa Governorates
        
    • and Ninevah
        
    • Ninewah
        
    • Ninawa and
        
    • Ninewa and
        
    • Ninawa governorates
        
    It is estimated that nearly 100,000 families remain displaced nationwide, although there have been returns to some towns in Al Anbar and Ninewa provinces. UN ويقدر أن قرابة 000 100 أسرة ما زالت مشردة في سائر البلد، رغم حدوث عمليات عودة إلى بعض المدن في محافظتي الأنبار ونينوى.
    Additionally, the Peshmerga is present in areas with contested administrative boundaries, such as Kirkuk, Diyala and Ninewa Governorates. UN وللبشمركة وجود أيضا في المناطق ذات الحدود الإدارية المختلف عليها مثل محافظات كركوك وديالا ونينوى .
    This restructuring was rejected by Arab members from Kirkuk and Ninewa Governorates. UN ورفض إعادة الهيكلة هذه الأعضاء العرب عن محافظتي كركوك ونينوى.
    The amendment was enacted to accommodate a total of six component seats in the Baghdad, Basrah and Ninawa governorates. UN وأُجري هذا التعديل لتوفير ما مجموعه ستة مقاعد في محافظات بغداد والبصرة ونينوى.
    Tensions between the Iraqi Security Forces and Kurdish Peshmerga forces in northern Diyala and Ninawa have subsided, but may not be fully resolved until the broader underlying political issues affecting these areas are addressed. UN وقد خف التوتر بين قوات الأمن العراقية وقوات البشمركة الكردية في ديالى ونينوى بشمال البلاد، ولكنه لن يُزال بالكامل حتى تتم معالجة القضايا السياسية الكامنة الأوسع التي تؤثر في هذه المناطق.
    A total of 826 end-users have been interviewed as part of a FAO rapid assessment survey in the four indicator governorates of Baghdad, Kerbala, Missan and Ninevah. UN وأجريت مقابلات مع ما مجموعه ٨٢٦ مستعملا نهائيا كجزء من استقصاء تقديري سريع أجرته منظمة اﻷغذية والزراعة في المحافظات اﻹرشادية اﻷربع، بغداد وكربلاء وميسان ونينوى.
    Most were a result of improvised explosive devices placed inside or in the vicinity of schools and hospitals in the governorates of Baghdad, Anbar, Diyala and Ninewa. UN وكان أغلبها ناجما عن انفجار أجهزة متفجرة يدوية الصنع وضعت داخل المدارس أو المستشفيات أو بالقرب منها في محافظات بغداد والأنبار وديالى ونينوى.
    13. Two key features in the governorate council elections stand out: a new seat allocation formula and the postponement of elections in Anbar and Ninewa governorates. UN 13 - وتبرز سمتان رئيسيتان لانتخابات مجالس المحافظات لعام 2013: صيغة جديدة لتوزيع المقاعد؛ و ' 2` تأجيل الانتخابات في محافظتي الأنبار ونينوى.
    On 20 May, the Council of Ministers approved the Commission's request to conduct elections in Anbar and Ninewa governorates on 20 June. UN وفي 20 أيار/مايو، وافق مجلس الوزراء على طلب المفوضية إجراء انتخابات في محافظتي الأنبار ونينوى في 20 حزيران/يونيه.
    A significant number of camps are located in the Anbar and Ninewa provinces (for example, Jazzera and Tharthar regions). UN وثمة عدد كبير من المعسكرات تقع في محافظتي الأنبار ونينوى (على سبيل المثال، في منطقتي الجزيرة والثرثار)().
    During the reporting period, my Special Representative met members of the Iraq Minority Council and other representatives of the Christian, Shabak, Yazidi and Sabean Mandean communities, in Baghdad, Kirkuk and Ninewa. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التقى ممثلي الخاص بأعضاء من مجلس الأقليات العراقية وغيرهم من ممثلي طوائف المسيحيين والشبك والأيزيديين والصابئة المندائيين في بغداد وكركوك ونينوى.
    On 25 April, participants agreed that subsequent meetings would be expanded to include local stakeholders from the Kirkuk and Ninewa governorates. UN وفي 25 نيسان/أبريل، وافق المشاركون على ضرورة توسيع الاجتماعات اللاحقة لتشمل جهات معنية محلية من محافظتي كركوك ونينوى.
    23. On 28 and 29 May, my Special Representative visited Diyala, Kirkuk and Ninewa to observe the existing security mechanism in each of the governorates under the combined security mechanism. UN 23 - وفي يومي 28 و 29 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص ديالى وكركوك ونينوى للاطلاع على الآلية الأمنية القائمة في كل محافظة في إطار الآلية الأمنية المشتركة.
    Groups from Al Anbar and Ninawa Provinces have requested special conditions, as the security situation has been an obstacle for fulfilling the administrative procedures for certification. UN وطلبت جماعات من محافظتي الأنبار ونينوى منحها شروطا خاصة. إذ أن الوضع الأمني يحول دون الوفاء بإجراءات الاعتماد الإدارية.
    The law was amended on 3 November to include provisions for minority representation in Baghdad, Basra and Ninawa. UN وعُدل قانون 3 تشرين الثاني/نوفمبر ليشمل بنودا تتعلق بتمثيل الأقليات في بغداد والبصرة ونينوى.
    An impact assessment survey conducted by UNICEF during February 1999 in Diala, Missan and Ninevah governorates and Baghdad City indicated an overall increase in the efficiency of water treatment plants, ranging from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN ومن مسح لتقييم اﻷثر أجرته اليونيسيف خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٩ في محافظات ديالى وميسان ونينوى ومدينة بغداد، تبين حدوث زيادة عامة في كفاءة محطات معالجة المياه تراوحت من ٣,٢ في المائة في نينوى إلى ١٩,١ في المائة في ميسان.
    An additional four Humanitarian Affairs Officers (National Professional Officer) cover Kirkuk, Ninewah, Erbil/ Dohuk, and Suleymaniyah, and serve as the main interlocutors with civil society, and local and provincial authorities on development and humanitarian issues. UN ويغطي أربعة موظفين آخرين للشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين من الفئة الفنية) كركوك ونينوى وأربيل/الدهوك، والسليمانية، ويعملون بصفتهم متحاورين رئيسيين مع المجتمع المدني والسلطات المحلية وسلطات المقاطعات بشأن القضايا الإنمائية والإنسانية.
    The Commission has agreed, for the sake of inclusiveness, to extend the certification period of political entities in Al Anbar, Ninawa and Salah Ad Din Provinces from the original date of 30 November to 2 December. UN ووافقت اللجنة، تحقيقا للشمولية، على مد فترة اعتماد الكيانات السياسية في محافظات الأنبار ونينوى وصلاح الدين من الموعد الأصلي وهو 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر.
    However, incidents were documented in Anbar, Babil, Baghdad, Diyala, Kirkuk, Ninewa and Wassit. UN ومع ذلك، جرى توثيق حوادث وقعت في محافظات الأنبار وبابل وبغداد وديالى وكركوك ونينوى وواسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus