"ونُظِّم" - Traduction Arabe en Anglais

    • was organized
        
    • were organized
        
    • and organized
        
    The meeting gathered 77 participants from 39 delegations and was organized in eight sessions. UN وضم الاجتماع 77 مشاركا من 39 وفدا، ونُظِّم على ثماني جلسات.
    The training was organized in partnership with the Union of Journalists. UN ونُظِّم التدريب في شراكة مع اتحاد الصحفيين.
    This activity was organized in cooperation with the Association for the Prevention of Torture. UN ونُظِّم هذا النشاط بالتعاون مع رابطة منع التعذيب.
    Some of these were organized specifically in the framework of IYDD, whereas others capitalized on the IYDD celebrations. UN ونُظِّم بعضها في إطار السنة الدولية تحديداً، في حين استفادت مبادرات أخرى من الاحتفالات الخاصة بالسنة الدولية.
    A number of demonstrations were organized against the Agreement, some of which turned violent. UN ونُظِّم عدد من المظاهرات احتجاجا على الاتفاق تحول بعضها إلى مظاهرات عنيفة.
    The demonstration was organized for the benefit of the delegates of member States of the Committee. UN ونُظِّم العرض الإيضاحي لفائدة وفود الدول الأعضاء في اللجنة.
    A school winter camp adopting human rights as its main theme was organized. UN ونُظِّم مخيَّم مدرسي شتوي اتخذ من حقوق الإنسان موضوعه الرئيسي.
    The event was organized based on recommendations of the UN-SPIDER technical advisory missions in several countries in Asia. UN ونُظِّم هذا الحدث استناداً إلى توصيات بعثات برنامج سبايدر الاستشارية التقنية الموفدة إلى عدد من البلدان في آسيا.
    The Meeting was organized to further discuss the identification of potential synergies between existing ISS activities and the needs of United Nations organizations. UN ونُظِّم الاجتماع لمواصلة مناقشة تحديد ما قد يكون هناك من أوجه تآزر بين الأنشطة المنفَّذة حاليًّا في محطة الفضاء الدولية واحتياجات مؤسسات الأمم المتحدة.
    6. The content of the training was organized into the following modules: UN 6- ونُظِّم مضمون التدريب في الوحدات المواضيعية التالية:
    The international conference was organized in cooperation with the Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat and the Outreach in Export Controls of Dual-Use Items Programme of the European Commission. UN ونُظِّم المؤتمر الدولي بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج المفوضية الأوروبية للتوعية بضوابط تصدير الأصناف المزدوجة الاستخدام.
    A retreat was organized for representatives of GEF and the Secretariat of the Stockholm Convention in Washington D.C., in August 2012. UN 5 - ونُظِّم في آب/أغسطس 2012 مُعتَكَف لممثلي مرفق البيئة العالمية وأمانة اتفاقية استكهولم في واشنطن العاصمة.
    The side event was organized in partnership with NDRCC, ADRC and SUPARCO. UN ونُظِّم هذا الحدث بالاشتراك مع المركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث والمركز الآسيوي للحدّ من الكوارث ولجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي الباكستانية.
    The event was organized in cooperation with the global studies programme of New Delhi's Jawaharlal Nehru University, with participants including academics, students of social sciences and law and legal professionals. UN ونُظِّم الاحتفال بالتعاون مع برنامج الدراسات العالمية بجامعة جواهرلال نهرو، وكان من بين المشاركين أكاديميون، وطلبة العلوم الاجتماعية والقانون، وأرباب المهن القانونية.
    In parallel to the eleventh session of the Commission, a meeting was organized to discuss the interactions between FDI, technology and competitiveness. UN 56- ونُظِّم على هامش الدورة الحادية عشرة للجنة اجتماع لمناقشة أوجه التفاعل بين الاستثمار الأجنبي المباشر والتكنولوجيا والقدرة على المنافسة.
    A number of protest rallies were organized in the Republika Srpska in response to Mladic's arrest. UN ونُظِّم عدد من المظاهرات في جمهورية صربسكا احتجاجا على اعتقال ميلاديتش.
    A total of 132 press conferences were organized worldwide over the course of the year. UN ونُظِّم على مدار العام ما مجموعه 132 مؤتمراً صحفياً في جميع أنحاء العالم.
    Two meetings were organized with agencies responsible for drug demand reduction and supply suppression. UN ونُظِّم اجتماعان مع الوكالات المسؤولة عن خفض الطلب على المخدّرات ومنع عرضها.
    Two other meetings were organized with fifteen key stakeholders with a view to strengthen inter-agency collaboration. UN ونُظِّم اجتماعان آخران مع خمس عشرة جهة من الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة بغية تعزيز التعاون فيما بين الوكالات.
    More than 30 events were organized around the world in 2014. UN ونُظِّم ما يزيد على 30 مناسبة في مختلف أنحاء العالم في عام 2014.
    A regional training on witness protection and organized crime was also organized for judges and prosecutors in Thailand. UN ونُظِّم أيضا في تايلند، لصالح القضاة وأعضاء النيابات، تدريب إقليمي بشأن حماية الشهود والجريمة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus