"وهاء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and E of
        
    • and E to
        
    According to paragraphs D and E of article 255, the submission of such documents to a government authority or official carries a penalty. UN ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، يعاقب على الإدلاء بهذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي.
    The chemicals contained in Annex A, B, C and E of the Montreal Protocol UN المواد الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء من بروتوكول مونتريال
    The chemicals contained in Annex A, B, C and E of the Montreal Protocol UN المواد الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء من بروتوكول مونتريال
    Austria welcomed the preliminary analyses carried out by the Secretariat and contained in annexes C, D and E to the Commission's report. UN والنمسا ترحّب بالتحليلات الأولية التي قامت بها الأمانة العامة والواردة في المرفقات جيم ودال وهاء من تقرير اللجنة.
    (c) Also noted the amendments to appendices A, C and E to the staff rules; UN (ج) لاحظ كذلك التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء من النظام الاداري للموظفين؛
    According to paragraphs D and E of article 255, the submission of such documents to a government authority or official carries a penalty. UN ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، تخضع عملية تقديم هذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي للعقاب.
    Reference is made in this regard to section IV, D and E, of the present report. UN ويشار في هذا الصدد إلى الفرع رابعا، دال وهاء من هذا التقرير.
    Whether or not the transformation products have persistent organic pollutant properties will be determined by the screening and risk profile process outlined in Article 8 and Annexes D and E of the Convention. UN إن ما يقرر ما إذا كان لدى النواتج التحليلية خواص الملوثات العضوية الثابتة أم لا هي عملية الفرز وعملية إعداد بيان المخاطر الوارد ذكرهما في المادة 8 والمرفقين دال وهاء من الاتفاقية.
    Within six months of ratifying the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, Parties must establish and implement a system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in Annexes A, B, C and E of the Protocol. UN يتعين على الأطراف القيام خلال ستة أشهر من التصديق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال بإنشاء وتنفيذ نظام لتراخيص الواردات والصادرات الخاضعة للرقابة من المواد الجديدة والمستعملة والمستصلحة. الوارد، في المرفقات ألف، باء، جيم وهاء من البروتوكول.
    Within six months of ratifying the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, Parties must establish and implement a system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in Annexes A, B, C and E of the Protocol. UN يتعين على الأطراف القيام خلال ستة أشهر من التصديق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال بإنشاء وتنفيذ نظام لتراخيص الواردات والصادرات الخاضعة للرقابة من المواد الجديدة والمستعملة والمستصلحة. الوارد، في المرفقات ألف، باء، جيم وهاء من البروتوكول.
    The COP to adopt a strategic plan, including sections C, D and E of Chapter VI - Implementation framework, dealing with GM, the secretariat and secretariat/GM coordination respectively. UN يعتمد مؤتمر الأطراف خطة استراتيجية تشمل الفروع جيم ودال وهاء من الفصل السادس - إطار التنفيذ، التي تتناول الآلية العالمية والأمانة والتنسيق بين الأمانة والآلية العالمية على التوالي.
    417. Since the perspectives from which the developing and the industrialized countries perceive these interrelationships are so different, the two groups are treated separately in sections C, D and E of this chapter. B. General characteristics of the linkages UN ٤١٧ - ونظرا للاختلاف الكبير بين الزوايا التي تنظر منها البلدان النامية والبلدان الصناعية الى هذه الصلات المتبادلة، فقد تمت معالجة هاتين المجموعتين من البلدان على نحو منفصل في الفروع جيم ودال وهاء من هذا الفصل.
    To note with appreciation the Cook Islands' submission of baseline data for the ozonedepleting substances in Annexes A, B and E of the Protocol, as well as its Annex A base-year (1986) data, in accordance with recommendation 34/12; UN (أ) أن تشير مع التقدير إلى تقديم جزر كوك لبيانات خط الأساس عن المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المرفقات ألف وباء وهاء من البروتوكول وكذلك مرفقها ألف لبيانات سنة الأساس (1986) وذلك طبقاً للتوصية 34/12؛
    Noting that paragraph 3 of Article 4B of the Montreal Protocol requires each Party, within three months of the date of introducing its system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed substances in Annexes A, B, C and E of the Protocol, to report to the Secretariat on the establishment and operation of that system, UN إذ تشير إلى أنّ الفقرة 3 من المادة 4باء من بروتوكول مونتريال تقتضي من كل طرف أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استحداث نظامه لمنح تراخيص استيراد وتصدير المواد الخاضعة للرقابة الجديدة والمستعملة والمعاد تدويرها والمستصلحة الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء من البروتوكول، بإبلاغ الأمانة عن إنشاء ذلك النظام وتشغيله،
    Sections D and E of chapter II cover the development and implementation of regional strategic arrangements and partnerships to obtain core media data for the monitoring report for the first effectiveness evaluation, taking into account the work described in subparagraphs (a) and (b) above; UN (د) يغطي الجزءان دال وهاء من الفصل ثانياً، عملية تطوير وتنفيذ الترتيبات والشراكات الاستراتيجية والإقليمية، للحصول على بيانات أوساط أساسية لتقرير الرصد لأغراض تقييم الفعالية الأول، مع الأخذ في الاعتبار، العمل الوارد شرحه في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه؛
    To note with appreciation the Cook Islands' submission of baseline data for the ozonedepleting substances in Annexes A, B and E of the Protocol, as well as its Annex A base-year (1986) data, in accordance with recommendation 34/12; UN (أ) أن تشير مع التقدير إلى تقديم جزر كوك لبيانات خط الأساس عن المواد المستنفدة للأوزون الواردة في المرفقات ألف وباء وهاء من البروتوكول وكذلك مرفقها ألف لبيانات سنة الأساس (1986) وذلك طبقاً للتوصية 34/12؛
    " (c) Further notes the amendments to appendices A, C and E to the staff rules; UN " (ج) يلاحظ كذلك التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء من النظام الاداري للموظفين؛
    Decision XVII/22 noted that Serbia and Montenegro had not reported data for one or more of the years which are required for the establishment of baselines for the controlled substances in Annexes B and E to the Protocol, as provided for by Article 5, paragraphs 3 and 8 ter (d) of the Protocol. UN 245- يشير المقرر 17/22 إلى أن الصرب والجبل الأسود لم تبلغ بيانات عن سنة أو أكثر من السنوات المطلوبة لإنشاء خطوط أساس للمواد الخاضعة للرقابة في المرفقين باء وهاء من البروتوكول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرتين 3 و8 (ثالثا) من المادة 5 من البروتوكول.
    Decision XVII/22 noted that Serbia and Montenegro had not reported data for one or more of the years which are required for the establishment of baselines for the controlled substances in Annexes B and E to the Protocol, as provided for by Article 5, paragraphs 3 and 8 ter (d) of the Protocol. UN 286- يشير المقرر 17/22 إلى أن الصرب والجبل الأسود لم تبلغ بيانات عن سنة أو أكثر من السنوات المطلوبة لإنشاء خطوط أساس للمواد الخاضعة للرقابة في المرفقين باء وهاء من البروتوكول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرتين 3 و8 (ثالثا) من المادة 5 من البروتوكول.
    Noting that paragraph 3 of Article 4B of the Montreal Protocol requires each party, within three months of the date of introducing its system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in annexes A, B, C and E to the Protocol, to report to the Secretariat on the establishment and operation of that system, UN إذ يشير إلى أن الفقرة 3 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال تقضي بأن يقوم كل طرف، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء تطبيق نظامه لتراخيص استيراد وتصدير المواد الجديدة أو المستعملة أو المعاد تدويرها أو استصلاحها من المواد الخاضعة للرقابة والمدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم وهاء من البروتوكول، بتقديم تقرير إلى الأمانة عن إنشاء وتشغيل ذلك النظام،
    Noting that paragraph 3 of Article 4B of the Montreal Protocol requires each party, within three months of the date of introducing its system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in Annexes A, B, C and E to the Protocol, to report to the Secretariat on the establishment and operation of that system, UN إذ يشير إلى أن الفقرة 3 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال تقضي بأن يقوم كل طرف، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء تطبيق نظامه الخاص بإصدار تراخيص لاستيراد وتصدير المواد الجديدة أو المستعملة أو المعاد تدويرها أو استصلاحها من المواد الخاضعة للرقابة والمدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم وهاء من البروتوكول، بتقديم تقرير إلى الأمانة عن إنشاء وتشغيل ذلك النظام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus