"وهانوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hanoi
        
    Consultations with parliamentarians were also held in Lisbon and Hanoi. UN وعُقدت أيضا مشاورات مع برلمانيين في لشبونة وهانوي.
    2. Hanoi is the capital city of the Socialist Republic of Viet Nam. UN 2 - وهانوي هي عاصمة جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    Among the activities undertaken in each of these countries was the convening in 2001 of national seminars on public awareness and participation in Nanjing, Calcutta, Jakarta and Hanoi. UN ومن بين الأنشطة المضطلع بها في كل من هذه البلدان، عقد حلقات دراسية وطنية في عام 2001 بشأن رفع الوعي العام والمشاركة، في نانجينغ وكلكتا وجاكرتا وهانوي.
    Hanoi is the capital of the Republic. UN وهانوي هي عاصمة الجمهورية.
    Advisory missions and workshops on GSP, rules of origin and other trade laws were carried out in Beijing, Hanoi, Bangkok, Mexico City and Buenos Aires. UN 52- وتم القيام ببعثات استشارية وعُقدت حلقات عمل بشأن نظام الأفضليات المعمم، وقواعد المنشأ وغير ذلك من القوانين التجارية وذلك في كل من بيجين وهانوي وبانكوك ومدينة مكسيكو وبوينس آيرس.
    These were held in Sanaa (February 2004), on education and culture; Issyk-Kul, Kyrgyzstan (June 2004), on water and culture; and Hanoi (December 2004), on education and sustainable development. UN وعقدت هذه في صنعاء (شباط/فبراير 2004)، بشأن التربية والثقافة، وإيسيك كو، بقيرغيزستان (حزيران/يونيه 2004)، بشأن المياه والثقافة، وهانوي (كانون الأول/ديسمبر 2004)، بشأن التربية والتنمية المستدامة.
    (e) Encouraging donor and recipient countries, based on mutual agreement and commitment, to implement fully the 20/20 initiative, in line with the Oslo and Hanoi Consensus documents, to ensure universal access to basic social services; UN (هـ) تشجيع البلدان المانحة والبلدان المستفيدة على القيام، بناء على اتفاق والتزام متبادلين، بتنفيذ مبادرة 20/20 كاملة، بما يتمشى مع وثيقتي توافق آراء أوسلو وهانوي()، لضمان حصول الجميع على الخدمات الاجتماعية الأساسية؛
    (e) Encouraging donor and recipient countries, based on mutual agreement and commitment, to fully implement the 20/20 initiative, in line with the Oslo and Hanoi Consensus documents, to ensure universal access to basic social services; UN (هـ) تشجيع البلدان المانحة والبلدان المستفيدة على القيام، بناء على اتفاق والتزام متبادلين، بتنفيذ مبادرة 20/20 كاملة، بما يتمشى مع وثيقتي توافق آراء أوسلو وهانوي()، لضمان حصول الجميع على الخدمات الاجتماعية الأساسية؛
    Lower-capacity stations to meet the information management needs of national environment agencies have been established at Almaty, Kazakhstan, and at Hanoi, Katmandu, La Paz, Manama, Maputo, Niamey and Vienna, and the establishment of another station at Havana is nearing completion. UN كما أنشئت محطات أدنى قدرة لتلبية احتياجات ادارة المعلومات للوكالات الوطنية المعنية بالبيئة في آلماتي ، كازاخستان ، وفيينا وكاتماندو ولاباز ومابوتو والمنامة ونيامي وهانوي ، وأشرف انشاء محطة أخرى في هافانا على الاكتمال .
    25. Field offices of the International Organization for Migration in Ankara, Athens, Azerbaijan, Belarus, Freetown, Haiti, Hanoi, Helsinki, Lisbon, Sri Lanka and Tirana, and UNICEF field offices in Indonesia, the Philippines and Sri Lanka have also responded to the questionnaire. UN 25- واستجاب للاستبيان أيضاً المكاتب الميدانية للمنظمة الدولية للهجرة في أنقرة وأثينا وأذربيجان وبيلاروس وفريتاون وهايتي وهانوي وهلسنكي ولشبونة وسري لانكا وتيرانا، والمكاتب الميدانية لليونيسيف في إندونيسيا والفلبين وسري لانكا.
    16. Welcomes the intergovernmental meeting of programme country pilots held in Kigali, Rwanda, in October 2009 and in Hanoi, Vietnam in June 2010, takes note with appreciation of the Kigali and Hanoi Declarations. UN 16 - يرحب بالاجتماع الحكومي الدولي للبلدان الرائدة المستفيدة من البرنامج المعقود في كيغالي، رواندا، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وفي هانوي، فييت نام، في حزيران/يونيه 2010، ويحيط علما مع التقدير ببياني كيغالي وهانوي.
    11. National landmarks were illuminated with the road safety tag in Brisbane, Australia, Buenos Aires, Colombo, Curitiba, Brazil, Geneva, Hanoi, London, Moscow, New York, Rio de Janeiro, Sydney, Australia, Toronto, Canada, and Warsaw, among others. UN 11 - وأضيئت المعالم الوطنية بإشارة السلامة على الطرق في مدن منها بريسبان في أستراليا، وبوينس أيرس، وتورونتو في كندا، وجنيف، وريو دي جانيرو، وسيدني في أستراليا، وفرصوفيا، وكوريتيبا في البرازيل، وكولومبو، ولندن، وموسكو، ونيويورك، وهانوي.
    16. Welcomes the intergovernmental meeting of programme country pilots held in Kigali, Rwanda, in October 2009 and in Hanoi, Vietnam in June 2010, takes note with appreciation of the Kigali and Hanoi Declarations. UN 16 - يرحب بالاجتماع الحكومي الدولي للبلدان الرائدة المستفيدة من البرنامج المعقود في كيغالي، رواندا، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وفي هانوي، فييت نام، في حزيران/يونيه 2010، ويحيط علما مع التقدير ببياني كيغالي وهانوي.
    16. Welcomes the intergovernmental meeting of programme country pilots held in Kigali, Rwanda, in October 2009 and in Hanoi, Vietnam in June 2010, takes note with appreciation of the Kigali and Hanoi Declarations. UN 16 - يرحب بالاجتماع الحكومي الدولي للبلدان الرائدة المستفيدة من البرنامج المعقود في كيغالي، رواندا، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وفي هانوي، فييت نام، في حزيران/يونيه 2010، ويحيط علما مع التقدير ببياني كيغالي وهانوي.
    Pilot countries and countries having voluntarily adopted the " Delivering as one " approach (some 30 to date) have exchanged lessons learned at a series of intergovernmental conferences held since 2007 in Maputo, Kigali, Hanoi, Montevideo and, soon, Tirana. UN وقد قامت البلدان التي يجري فيها تجربة مبادرة " توحيد الأداء " والبلدان التي طبقت طواعية نهج " توحيد الأداء " (حوالي 30 بلداً حتى الوقت الراهن) بتبادل الدروس المستفادة في سلسلة من المؤتمرات الحكومية الدولية المعقودة منذ عام 2007 في مابوتو وكيغالي وهانوي ومونتفيديو، وقريباً في تيرانا.
    (h) Encourage donor and recipient countries, based on mutual agreement and commitment, to implement fully the 20/20 initiative, in line with the Oslo and Hanoi Consensus documents, to ensure universal access to basic social services. UN (ح) تشجيع البلدان المانحة والبلدان المتلقية على العمل، وفق الاتفاق والالتزام المتبادل بينهما، من أجل تنفيذ مبادرة 20/20 تنفيذا كاملا بما يتمشى مع وثيقتَـي توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في أوسلو وهانوي() لكفالة استفادة الجميع من الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    (h) Encourage donor and recipient countries, based on mutual agreement and commitment, to fully implement the 20/20 Initiative, in line with the Oslo and Hanoi Consensus documents, to ensure universal access to basic social services. UN (ح) تشجيع البلدان المانحة والبلدان المتلقية على العمل، وفق الاتفاق والالتزام المتبادل بينهما، من أجل تنفيذ مبادرة 20/20 تنفيذا كاملا بما يتمشى مع وثيقتَـي توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في أوسلو وهانوي لكفالة استفادة الجميع من الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    (f) Encourage donor and recipient countries, based on mutual agreement and commitment, to fully implement the 20/20 Initiative, in line with the Oslo and Hanoi Consensus documents, to ensure universal access to basic social services. UN (و) تشجيع البلدان المانحة والبلدان المتلقية على العمل، وفق الاتفاق والالتزام المتبادل بينهما، من أجل تنفيذ مبادرة 20/20 تنفيذا كاملا بما يتمشى مع وثيقتَـي توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في أوسلو وهانوي لكفالة استفادة الجميع من الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    In 2004-2005, four regional courses provided unique cross-sectoral training to Government officials in Mauritius (Africa), Prague (transition-economy countries), Hanoi (Asia and the Pacific) and Havana (Latin America and the Caribbean). UN خلال فترة السنتين 2004-2005، نظمت أربع دورات دراسية إقليمية قدمت تدريبا فريدا شاملا لعدة قطاعات للمسؤولين الحكوميين في موريشيوس (أفريقيا)، وبراغ (البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية)، وهانوي (منطقة آسيا والمحيط الهادي)، وهافانا (أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي).
    In 2004-2005, four regional courses provided unique cross-sectoral training to Government officials in Mauritius (Africa), Prague (transition-economy countries), Hanoi (Asia and the Pacific) and Havana (Latin America and the Caribbean). UN خلال فترة السنتين 2004-2005، نظمت أربع دورات دراسية إقليمية أتاحت للمسؤولين الحكوميين في موريشيوس (أفريقيا)، وبراغ (البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية)، وهانوي (منطقة آسيا والمحيط الهادي)، وهافانا (أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus