"وهبطت في" - Traduction Arabe en Anglais

    • landing at
        
    • and landed at
        
    • it landed at
        
    • and landed in
        
    • and landed on
        
    • which landed in
        
    • landed at the
        
    At 0900 hours a khaki-coloured Iranian helicopter was seen coming from the Busaytin area and landing at coordinates 7221. UN في الساعة 00/9 شوهدت طائرة سمتية إيرانية خاكية اللون قادمة من منطقة البسيتين وهبطت في م.
    The CN-235, C-130s and C-161 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, landing at the illegal airports of Tymbou and Lefkoniko, and returned soon afterwards to the Ankara flight information region. UN أما الطائرات من طراز CN-235 و C-130 و C-160، فقد انتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وهبطت في مطاري تيمبو ولفكونيكو غير القانونيين وعادت بعد ذلك بوقت وجيز إلى منطقة معلومات الطيران ﻷنقرة.
    NATO fighter aircraft visually detected a grey M18 helicopter circling and subsequently landing at Posusje. UN تمكنت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي من أن ترصد بصريا طائرة هيلكوبتر من طراز MI8 كانت تحلق دائريا وهبطت في النهاية في بوسوسي.
    The same helicopter returned 10 minutes later and landed at Stipici. UN ولقد عادت نفس الطائرة بعد ١٠ دقائق وهبطت في ستيبيشي.
    The plane took off from Tegucigalpa and landed at the Palmerola base. UN وأقلعت الطائرة من تيغوسيغالبا وهبطت في قاعدة بالميرولا.
    it landed at Nova Bila with 12 unauthorized passengers, indicating that a stop had been made en route. UN وهبطت في نوفابيلا وعلى متنها ١٢ راكبـا غير مرخص لهم بركوب الطائـرة مما يدل على حدوث توقف في طريق الرحلة.
    Upon return from Kiseljak, helicopter No. 212 carried more than double the number of patients approved and landed in Posusje only long enough to be inspected prior to proceeding to Split. UN وعند العودة من كيسلياك، كانت الطائرة الهليكوبتر رقم ٢١٢ تحمل أكثر من ضعف عدد المرضى الموافق عليه وهبطت في بوسوسيي لفترة كافية تماما لتفتيشها قبل الاتجاه إلى سبليت.
    On the same day, one Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the pocket of Kokkina, from where it later took off and landed at the illegal airport of Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي أقلعت منه في وقت لاحق وهبطت في مطار كريني غير الشرعي.
    One B-200 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting Nicosia ACC, landing at the illegal airport of Tympou. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدون إذن دبلوماسي أو دون الاتصال بلجنة التنسيق الإدارية في نيقوسيا، وهبطت في مطار تيمبو غير القانوني.
    One CN-235 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC, landing at the illegal airport of Tympou. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدون إذن دبلوماسي أو دون الاتصال بلجنة التنسيق الإدارية في نيقوسيا، وهبطت في مطار تيمبو غير القانوني.
    One C-130 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC, landing at the illegal airport of Tympou. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدون إذن دبلوماسي أو دون الاتصال بلجنة التنسيق الإدارية في نيقوسيا، وهبطت في مطار تيمبو غير القانوني.
    One B-200 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC, landing at the illegal airport of Tympou. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا، وهبطت في مطار تيمبو غير القانوني.
    One CN-235 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC, landing at the illegal airport of Tympou. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا، وهبطت في مطار تيمبو غير القانوني.
    The 10 NF-5 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, east of Kyrenia and landed at the illegal airport of Lefkoniko. UN وخرقت الطائرات اﻟ ١٠ من طراز NF-5 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص في شرق كيرينيا وهبطت في مطار لفكونيكو غير القانوني.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 25 kilometres west of Posusje in Croatia which then crossed the border and landed at Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه.
    The helicopter then headed south and landed at Posusje. UN واتجهت طائرة الهليكوبتر بعد ذلك جنوبا وهبطت في بوسوسي.
    Similarly, Turkish military aircraft took part in the Turkish forces' exercise, and landed at Lefkoniko airport. UN وبالمثل، اشتركت الطائرات العسكرية التركية في تدريبات القوات التركية، وهبطت في مطار ليفقونيقو.
    The helicopter flew north-west and landed at Zenica next to another white helicopter. UN طارت الطائرة باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيتسا قرب طائرة هليكوبتر أخرى بيضاء.
    20. 16 September 1999 At 1630 hours an Iranian helicopter was seen coming from Iran's Fakkah area to its Shayb post. it landed at the post and four persons alighted from it to meet with six other persons. UN ٢٠ - ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٦ شوهدت طائرة سمتية إيرانية قادمة من منطقة الفكة اﻹيرانية إلى مخفر الشيب اﻹيراني وهبطت في المخفر وترجل منها أربعة أشخاص والتقوا مع ستة أشخاص آخرين وبعد عشر دقائق غادرت الطائرة باتجاه البستين اﻹيراني.
    The helicopter landed for 1 minute, 9 kilometres north-west of Visoko, then headed north-west and landed in Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft overflying Mahovljani airfield, which flew to a position 2 kilometres west of Banja Luka, turned and landed on Mahovljani airfield. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق مطار ماهولياني، وقد اتجهت الى موقع على بعد كيلومترين غرب بانيا لوكا ثم عادت وهبطت في مطار ماهولياني.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Mostar, which landed in Posusje. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه.
    North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, which landed at the town. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus