"وهذا البيان" - Traduction Arabe en Anglais

    • this statement
        
    • that statement
        
    • such a statement
        
    • the statement is
        
    this statement is to encourage universal integration of the stipend programme to increase girls' participation and attendance in academia. UN وهذا البيان مقصود به التشجيع على الإدماج العالمي لبرنامج الأجور، من أجل زيادة مشاركة الفتاة واستمرارها في التعليم.
    this statement is as valid today as it was last year. UN وهذا البيان ساير اليوم كما كان ساريا في العام الماضي.
    this statement has now been elaborated in a plan of action for the period until the end of 2011. UN :: وهذا البيان يجري الآن تفصيله في صورة خطة عمل للفترة الممتدة حتى نهاية عام 2011.
    that statement could be viewed as a foreword by the Secretary-General to the present report. UN وهذا البيان يمكن أن ينظر إليه على أنه تصدير من اﻷمين العام لهذا التقرير.
    such a statement is in full compliance with the idea that recognition should not be granted in respect of any territory over which there is a controversy. UN وهذا البيان يتوافق تماما مع فكرة أنه لا ينبغي منح الاعتراف فيما يتعلق بأي أراضي يحوم حولها جدال.
    this statement goes even further than evaluating individual risk. UN وهذا البيان يجاوز في مداه ما هو أكثر من تقييم الخطر الفردي.
    this statement is made on the basis of all available credible information. UN وهذا البيان موضوع على أساس المعلومات ذات المصداقية المتاحة كلها.
    this statement does not help to make the Committee's approach coherent. UN وهذا البيان لا يساعد على جعل نهج اللجنة مترابطا.
    this statement is not an attempt to establish a linkage with the fissile materials negotiations. UN وهذا البيان ليس محاولة لإقامة حلقة اتصال بالمفاوضات حول المواد الانشطارية.
    this statement is indicative of the lack of commitment and goodwill on the part of the current Israeli Government towards the peace process. UN وهذا البيان يشير إلى غياب الالتزام والافتقار إلى حسن النية من جانب الحكومة الإسرائيلية الحالية إزاء عملية السلام.
    this statement is an important step in the project of South-Eastern Europe and enjoys the full support of our democracies. UN وهذا البيان هو خطوة هامة في مشروع بناء جنوب شرقي أوروبا، كما أنه يحظى بدعم ديمقراطياتنا الكامل.
    this statement is endorsed and supported by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: UN وهذا البيان تقره وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    this statement is a comprehensive summary of UNOPS assets and liabilities. UN وهذا البيان موجز شامل لأصول للمكتب وخصومه.
    Another certificate only stated that H.M. might have been subjected to torture; this statement was too vague to substantiate their allegations of past ill-treatment. UN م. يمكن أن تكون قد تعرضت للتعذيب؛ وهذا البيان غامض لدرجة لا تدعم ادعاءاتهما بشأن سوء المعاملة في الماضي.
    Another certificate only stated that H.M. might have been subjected to torture; this statement was too vague to substantiate their allegations of past ill-treatment. UN م. يمكن أن تكون قد تعرضت للتعذيب؛ وهذا البيان غامض جداً لدعم ادعاءاتهما بشأن سوء المعاملة في الماضي.
    this statement is factually inaccurate. UN وهذا البيان غير دقيق من حيث تمشيه مع الوقائع.
    that statement was incorrect and overlooked the fact that the Republic of Argentina had succeeded to the Spanish title. UN وهذا البيان غير صحيح وهو يتجاهل الحقيقة بأن جمهورية الأرجنتين قد خلفت أسبانيا في امتلاك الجزر.
    that statement echoes the opinion of the vast majority of the Members of the United Nations. UN وهذا البيان هو صدى لرأي اﻷغلبية العظمى ﻷعضاء اﻷمم المتحدة.
    that statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وهذا البيان من اﻷمين العام يمثﱢل رأي مجلس اﻷمن ' . "
    such a statement in itself expresses the mentality of the Soeharto dictatorship. UN وهذا البيان في حد ذاته يعرب عن عقلية الديكتاتورية السوهارتوية.
    Pursuant to section 10 of annex 4 of the Regulations, such a statement is required (even if the quantity is zero). UN وهذا البيان مطلوب عملا بالبند 10 من المرفق 4 للنظام (حتى لو كانت هذه الكمية صفرا).
    the statement is very clear on the background to the conflict and it will be very misleading to read any religious causes into it. UN وهذا البيان واضح جداً فيما يتعلق بخلفية النزاع وسيكون من المضلل جداً عزوه إلى أية أسباب دينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus