"وهذا الرجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • And this guy
        
    • And this man
        
    • and that guy
        
    • And that man
        
    • this guy's
        
    • This man is
        
    • with this guy
        
    • this gentleman
        
    I didn't, And this guy right here didn't, either. Open Subtitles أنا لم أستسلم وهذا الرجل أيضًا لم يستسلم
    That don't have the brain power of me with a hangover And this guy when he's sleeping. Open Subtitles وهذا لم يكن لديك الدماغ قوة لي مع أحد مخلفات وهذا الرجل عندما وهو نائم.
    Well, I was scanning the Poughkeepsie PD frequency, And this guy got scammed by a teenage girl with red-tipped hair. Open Subtitles حسناً, كنت افحص أوراق بلدة باكبيسي تكراراً وهذا الرجل خدع من قبل فتاة مراهقة شعرها ذو أطراف حمراء
    This woman came in here, And this man was alive. Open Subtitles هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ.
    And this man, he thinks he can escape Poirot. Open Subtitles وهذا الرجل يظن انه يستطيع الهرب من بوارو
    There hasn't been a home invasion robbery in Coney Island since October, and that guy was caught by you. Open Subtitles لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك
    I'm saying if we're being honest here and not to cast aspersions, but I've seen a lot of snakes in my day, And that man is a scorpion. Open Subtitles لكنني رأيت الكثير من الرجال الخطيرين في يومي وهذا الرجل غير جدير بالثقة
    And this guy you hit, how messed up was he? Open Subtitles وهذا الرجل الذي ضربته ما مدى سوء حالته ؟
    And this guy you hit, how messed up was he? Open Subtitles وهذا الرجل الذي ضربته ما مدى سوء حالته ؟
    I've seen a lot of spinals, Dude, And this guy's a fake. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    So you And this guy been seeing each other long? Open Subtitles إذاً أنتِ وهذا الرجل تريان بعضكما البعض لمدة طويلة؟
    I can't get decent Internet in my apartment, And this guy's online? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على إنترنت جيد في شقتي وهذا الرجل متصل بالانترنت؟
    And this guy... he can't sue me for anything, because we weren't even in a real marriage. Open Subtitles وهذا الرجل ، لا يمكنه مقاضاتي بأي شيء لأنه لم نكن في زواج حقيقي
    We were barely broken up, And this guy swoops in like a friggin'poon vulture. Open Subtitles لقد كنا بالكاد منفصلين وهذا الرجل انقض كالهرة
    I saw the man's cut And this man cannot fight. Open Subtitles رأيت الرجل قطع وهذا الرجل لا يستطيع ان يخوض.
    Besides, the women in that play had ghastly theatrical makeup on their faces, And this man is opening a can of peaches with hands, not hooks. Open Subtitles كما أن المرأتين في تلك المسرحية كان لديهما ماكياج شنيع على وجهيهما، وهذا الرجل يفتح علبة دراق بيديه، وليس بخطافين.
    Mr. Beaumont, I would be happy to let you negotiate, but these guys don't even want to talk, And this man can't afford to wait. Open Subtitles يا سيد بومونت سأكون سعيدة أن أدعك تتفاوض لكن هؤلاء الشباب لا يريدون حتى التحدث وهذا الرجل لا يحتمًل الإنتظار
    You And this man arrived in the United States just a few weeks ago. Open Subtitles أنت وهذا الرجل وصل إلى الولايات المتحدة أسابيع قليلة مضت.
    Keep playing your cards like that, and that guy will buy you a car. Open Subtitles الاستمرار في اللعب البطاقات الخاصة بك من هذا القبيل، وهذا الرجل سوف تشتري لك سيارة.
    So the third-party pea is a man, And that man has asked me out for dinner. Open Subtitles اذاً الحبة الثالثة هي رجل وهذا الرجل طلب مني تناول العشاء معه
    A lot of people say that Stacy's no good and that she slept with this guy, and done that guy and even did some handwork on this guy. Open Subtitles الكثير من الناس يقول أن ستايسي ليست جيدة ولقد نامت مع هذا الرجل وهذا الرجل وقامت ببعض الأعمال اليدوية لـ هذا الرجل
    I'm not a beggar! I'm self-employed, and this gentleman is my neighbour. Open Subtitles أنا لست متسولة ، أنا موظّفة مستقلّة وهذا الرجل المحترم جاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus