"وهذا هو كل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's all I
        
    • That's all you
        
    • that's all that
        
    • This is all
        
    • That's all we
        
    • And that's all
        
    • That's all it
        
    • That is all
        
    • That's everything you
        
    He does not work here, I find it, That's all I know, Open Subtitles انه لا يعمل هنا، أجد ذلك، وهذا هو كل ما أعرفه،
    If they're taking care of it, That's all I need to know. Open Subtitles إذا كنت ستعتني بها، وهذا هو كل ما احتاج إلى معرفته
    It's called relaxing, and That's all you need to know. Open Subtitles ومن دعا الاسترخاء، وهذا هو كل ما تحتاج إلى معرفته.
    Gracie, you are here now, and that's all that matters. Open Subtitles جرايسي، أنت هنا الآن، وهذا هو كل ما يهم.
    This is all that the Republic of South Sudan delegation has been repeatedly requesting from the Panel. UN وهذا هو كل ما يطلبه وفد جمهورية جنوب السودان من الفريق.
    Uh...we have each other, and...That's all we really need. Open Subtitles لدى كل منا الاخر وهذا هو كل ما نحتاجه فعلاً
    And one day soon, The Executioner will slip, will step out of the shadows, And that's all it'll take for you to catch your killer. Open Subtitles ويوم ما قريبا، الجلاد سوف ينزلق، سيأخذ خطوة للخروج من الظل، وهذا هو كل ما سوف نريده بالنسبة لك للقبض على قاتلك .
    Toby, That's all I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, Open Subtitles توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت،
    It seems like torturing pledges, That's all I'm good at. Open Subtitles يبدو مثل تعذيب الوعود وهذا هو كل ما اجيده
    Somebody needs to call the police, That's all I know. Open Subtitles يحتاج شخص ما إلى استدعاء الشرطة، وهذا هو كل ما أعرفه.
    And That's all I knew. Open Subtitles انه لهجة الأوروبية، وهذا هو كل ما أعرفه.
    That and the ones you found in my shop, That's all I have. Open Subtitles هذا وتلك التي وجدت في متجري، وهذا هو كل ما لدي.
    "How do you do, sir?" That's all you have to say. Open Subtitles "كيف حالك، يا سيدي؟" وهذا هو كل ما لديك لتقوله.
    Couch-movie-blanket, That's all you want from life. Open Subtitles الأريكة فيلم بطانية، وهذا هو كل ما تريد من الحياة.
    That's all you need to do to do right by him. Open Subtitles وهذا هو كل ما تحتاجه ل القيام به لاحقاق الحق من قبله.
    Well, the chapel is being built and that's all that matters. Open Subtitles حسنا، والان يتم بناء كنيسة وهذا هو كل ما يهم.
    If this new look makes you happy, that's all that matters. Open Subtitles إذا كان هذا المظهر الجديد يجعلك سعيدا، وهذا هو كل ما يهم.
    I offer you your freedom, and This is all you've got? Open Subtitles أنا نقدم لك حريتك، وهذا هو كل ما كنت قد حصلت؟
    That's all we have in common. Open Subtitles وهذا هو كل ما لدينا من القواسم المشتركة.
    I can't let you in, And that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    And that's all it is, a coincidence. Open Subtitles وهذا هو كل ما عليه الأمر: مُصادفة.
    That is all I wanted to say at this time; I would be happy to answer any questions. UN وهذا هو كل ما وددت أن أقوله الآن؛ ويسعدني أن أرد على أي أسئلة.
    That's everything you asked for. Open Subtitles وهذا هو كل ما طلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus