"وهذا يبرز" - Traduction Arabe en Anglais

    • this highlights the
        
    • this underscores the
        
    • this underlines the
        
    • that demonstrates the
        
    • this underscores both the
        
    • that underlines the
        
    • these highlight the
        
    this highlights the need to identify an integrated approach between the operational responses at sea and those on land. UN وهذا يبرز الحاجة إلى تحديد نهج متكامل بين عمليات التصدي في البحر وتلك المضطلع بها في البر.
    this highlights the need for continued support for NAPAs in the future. UN وهذا يبرز ضرورة مواصلة الدعم لبرامج العمل الوطنية للتكيف في المستقبل.
    this highlights the prevalence of fundamental misconceptions about the elements and the nature of torture and a lack of sensitivity to the overall issue. UN وهذا يبرز سيادة الأفكار الخاطئة عن عناصر التعذيب وطبيعته وعدم الإحساس بالقضية في مجموعها.
    this underscores the resilience of the Nigerian economy. UN وهذا يبرز قدرة الاقتصاد النيجيري على المقاومة.
    this underscores the need to promote breastfeeding and to facilitate breastfeeding in the workplace as discussed under employment conditions for women workers. UN وهذا يبرز الحاجة إلى تشجيع الإرضاع وإلى تيسير الإرضاع في مكان العمل وفق ما نوقش تحت ظروف عمالة النساء.
    this underlines the great importance of nonderogable rights. UN وهذا يبرز الأهمية العظيمة التي تتسم بها الحقوق التي لا يجوز تقييدها.
    that demonstrates the preventive effect of the Protocol. UN وهذا يبرز الأثر الوقائي للبروتوكول.
    this underscores both the importance and the relative inflexibility of the obligation in question. UN وهذا يبرز أهمية الالتزام المنشود وعدم مرونته نسبياً.
    this highlights the indispensability of coherence in the global system of trade, aid, debt and finance, even in the recovery phase. UN وهذا يبرز الضرورة الحتمية للاتساق في النظام العالمي للتجارة والمعونة والديون والمالية حتى في مرحلة الإنعاش.
    this highlights the need for UNIFIL and the Lebanese Armed Forces to remain focused on further enhancing security control in the area. UN وهذا يبرز حاجة القوة المؤقتة والجيش اللبناني إلى أن يظلا يركزان على زيادة تعزيز المراقبة الأمنية في المنطقة.
    this highlights the need to improve the quality of the data contained in the Fund's database. UN وهذا يبرز ضرورة تحسين نوعية البيانات الواردة في قاعدة بيانات الصندوق.
    this highlights the importance of efforts to build a truly cooperative monetary system at all levels. UN وهذا يبرز أهمية الجهود التي ترمي إلى إنشاء نظام نقدي تعاوني حقاً على جميع المستويات.
    this highlights the fact that there is not a genuine consensus in the international community about what needs to be done to eradicate poverty. UN وهذا يبرز جليا حقيقة أن المجتمع الدولي يفتقر حاليا إلى توافق حقيقي في الآراء حول ما يجب عمله للقضاء على الفقر.
    this highlights the challenge for low-income countries to ensure similar institutionalization, sustainability and efficiency of school feeding programmes in the face of limited resources and capacities. UN وهذا يبرز حجم التحدي الذي تواجهه البلدان المنخفضة الدخل لكفالة إضفاء الطابع المؤسسي لبرامج التغذية المدرسية، واستدامتها وفعاليتها في مواجهة موارد وقدرات محدودة.
    this highlights the importance of securing sustainable funding mechanisms that will allow the production of long-term, consistent data series. UN وهذا يبرز أهمية تأمين آليات التمويل المستدام التي من شأنها أن تسمح بإنتاج سلاسل بيانات متسقة في الأجل الطويل.
    this underscores the importance of the Outreach Programme, which was established during the reporting period. UN وهذا يبرز أهمية برنامج التوعية الذي أنشئ خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    this underscores the need to examine country-specific factors underpinning productivity. UN وهذا يبرز ضرورة دراسة العوامل التي يختص بها كل بلد وتقوم عليها الإنتاجية.
    this underscores the importance we attach to the Committee and its work. UN وهذا يبرز اﻷهمية التي نعلقها على اللجنة وعملها.
    this underlines the great importance of non-derogable rights. UN وهذا يبرز اﻷهمية العظيمة التي تتسم بها الحقوق التي لا يجوز تقييدها.
    that demonstrates the preventive effect of the Protocol. UN وهذا يبرز الأثر الوقائي للبروتوكول.
    this underscores both the importance and the relative inflexibility of the obligation in question. UN وهذا يبرز أهمية الالتزام المنشود وعدم مرونته نسبياً.
    that underlines the imperative of addressing the root causes of terrorism. UN وهذا يبرز حتمية معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب.
    these highlight the importance of the role member States play through the legislative bodies to ensure that required resources are allocated for the priorities they identify. UN وهذا يبرز أهمية الدور الذي تؤديه الدول الأعضاء من خلال الهيئات التشريعية لضمان تخصيص الموارد اللازمة للأولويات التي تحددها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus