this includes the PFP contribution to the Geneva Office Common Services budget. | UN | وهذا يتضمن مساهمة الشعبة في ميزانية الخدمات المشتركة في مكتب جنيف. |
this includes better nutrition, safe drinking water, sanitation and sustainable urbanization; | UN | وهذا يتضمن التغذية الأفضل، ومياه الشرب المأمونة، والصرف الصحي، والتوسع العمراني المستدام؛ |
this includes nursery school, functional literacy programmes and civics education. | UN | وهذا يتضمن مدارس الأطفال، ومحو الأمية الوظيفية، والتثقيف في مجال المواطنة والمسؤولية المدنية. |
But we're staying overnight And that includes hotel and everything. | Open Subtitles | ولكننا سنبيت الليل وهذا يتضمن مصاريف الفندق وكل شيء |
this involves undertaking the assessment on the sole basis of an initial scoping exercise, subject to prior approval by the Plenary. | UN | وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام. |
this implies a strong focus on the Caucasus region and on Central Asia. | UN | وهذا يتضمن تركيزا قويا على منطقة القوقاز وعلى وسط آسيا. |
this includes the right to chose whether or not to have children, the number of children and when to have them. | UN | وهذا يتضمن الحق في اختيار ما إذا كانت تنجب أو لا تنجب، وعدد الأطفال، ومتى تنجبهم. |
this includes the promotion of women's rights and greater investments in education and health, including reproductive health and family planning. | UN | وهذا يتضمن الترويج لحقوق المرأة وتخصيص استثمارات أكبر للتثقيف والصحة، بما في ذلك الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة. |
this includes the sensitive area of security for individuals and their property. | UN | وهذا يتضمن المجال الدقيق المتمثل في أمن اﻷفراد وممتلكاتهم. |
this includes the Economic and Social Reform Agenda, which is intended to boost the economic efforts of the Kingdom of Swaziland. | UN | وهذا يتضمن خطة اﻹصلاح الاقتصادي والاجتماعي المقصود بها تعزيز الجهـــود الاقتصادية لمملكة سوازيلند. |
this includes the spread of child pornography on the Internet. | UN | وهذا يتضمن مكافحة انتشار هذه المواد على اﻹنترنت. |
this includes, in our view, a determined effort by the Palestinian leadership to combat violence and terrorism. | UN | وهذا يتضمن في رأينا بذل جهد من قبل القيادة الفلسطينية لمكافحة العنف واﻹرهاب. |
this includes a provision for the space requirements for the Authority in Jamaica. | UN | وهذا يتضمن اعتمادا لاحتياجات الحيز المكاني للسلطة في جامايكا. |
this includes the maintenance and support of the data wide area network (WAN) which is also an integral part of the Base’s data local area network (LAN); | UN | وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛ |
this includes developing the international monitoring system and the establishment or upgrading of key monitoring facilities on Australian territory. | UN | وهذا يتضمن استحداث نظام الرصد الدولي وإنشاء أو استكمال مرافق أساسية للرصد على أرض استراليا. |
this includes all anti-personnel mines in stockpiles and any that are retained for permitted purposes. | UN | وهذا يتضمن كافة الألغام المضادة للأفراد المودعة بالمخازن وأي ألغام أخرى محتفظ بها للأغراض المباحة. |
this includes a continuing need for targeted priorities, policies, programmes and positive action measures; | UN | وهذا يتضمن ضرورة المداومة على وضع أولويات وسياسات وبرامج هادفة واتخاذ تدابير للعمل اﻹيجابي؛ |
I used every tool at my disposal, And that includes Project Mercury. | Open Subtitles | لقد استخدمت كل الوسائل المتاحة لدي وهذا يتضمن مشروع الزئبق |
And this new guy, he wants a complete list of all of our assets and our obligations And that includes the house, because I'm co-borrower on the loan, so he's probably just being overly thorough, | Open Subtitles | وهذا المستشار الجديد يريد لائحة كاملة لجميع ممتلكاتنا وسنداتنا وهذا يتضمن المنزل |
this involves undertaking the assessment on the sole basis of an initial scoping exercise, subject to prior approval by the Plenary. | UN | وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام. |
this implies mobilizing and pooling the efforts of the whole international community, inspired by the same vision of a common destiny and a new philosophy of sharing. | UN | وهذا يتضمن حشد وتجميع جهود المجتمع الدولي بأكمله، انطلاقا من الرؤية نفسها للمصير المشترك وفلسفة التقاسم الجديدة. |
that included the need to distinguish among the various types of treaties. | UN | وهذا يتضمن الحاجة إلى التمييز بين الأنواع المختلفة للمعاهدات. |
No, I'm his life manager, which includes his campaign. | Open Subtitles | لا, أنا مديرة حياته، وهذا يتضمن حملته الإنتخابية. |
This will include submissions to the standardized reporting on military expenditures and the Register of Conventional Arms. | UN | وهذا يتضمن بيانات تتعلق بالإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وسجل الأسلحة التقليدية. |