"وهذا يجعلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and that makes me
        
    • Which makes me
        
    • It makes me
        
    • This makes me
        
    • Which leads me
        
    I'm the new guy, and that makes me the expendable one. Open Subtitles أنا الرجل الجديد، وهذا يجعلني الشخص المستهلك
    Now, I appreciate that you've been delivering, but... things have been unnecessarily tense, and that makes me unnecessarily tense. Open Subtitles أنا أقدر توصيلك للبضائع ولكن الأمور في شدة غير ضرورية وهذا يجعلني في نفس الشدة
    He was Horace and I was Pete and now he's gone and that makes me Uncle Pete and these two now are Horace and Pete. Open Subtitles هو كان هوراس وانا كنت بيتي وهو الان رحل وهذا يجعلني الان العم بيتي وهؤلاء الاثنان هما هوراس وبيتي
    Which makes me start to think that I am a joke, and then I start spinning. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدأ أظن أنني نُكتة، ثم أبدأ في التيه.
    I just finished my residency, Which makes me an official ER doctor. Open Subtitles أنهيت سنة الامتياز للتوّ، وهذا يجعلني رسميًا طبيبة طوارئ.
    It makes me think you took them with you when you left. Open Subtitles وهذا يجعلني أظن أنكِ أخذتيهم معكِ قبل رحيلكِ
    And... that makes me feel like a project or a problem for you to solve. Open Subtitles وهذا يجعلني اشعر باني تجربة او مشكلة لتقوم بحلها
    Because it seems to me you don't always listen to what I say and that makes me very sad. Open Subtitles لاني اعتقد بأنكم لا تطيعون اوامري طوال الوقت وهذا يجعلني حزين جداً
    and that makes me feel old, kids don't know what VCRs are. Open Subtitles وهذا يجعلني أشعر أنني عجوز، الاطفال لا يعرفون ما هي أجهزة فيديو.
    and that makes me sound like some sorority girl tagging along on your brain surgery when, in fact, I am your co-surgeon. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ بينما، في الواقع، أنا مساعدتك.
    That makes me a bad P.T., and that makes me feel like a stupid girl. Open Subtitles وهذا يجعلني معالجة سيئة وهذا يجعلني أشعر كالفتاة الغبية
    I love you, and that makes me want to be the best teammate ever. Open Subtitles إنّي أحبّك، وهذا يجعلني أودّ أن أكون أفضل شريكة فريق قطّ.
    But you call me on it, and... that makes me a better man. Open Subtitles ..ولكنك تلفتين نظري إلى هذا , و وهذا يجعلني رجل أفضل
    and that makes me her conservator now, which means Louise is finally free of you. Open Subtitles وهذا يجعلني أنا الوصي عليها الآن مما يعني بأن لويس حره وأخيراً منكِ
    Yeah, Which makes me the last person she should talk to about not using her powers. Open Subtitles أجل، وهذا يجعلني آخر شخص يعقنها بعدم استخدام قواها
    I know she would call me if she could, Which makes me think she might be being held somewhere against her will. Open Subtitles أعلم أنها كانت ستتصل بي إن استطاعت وهذا يجعلني أعتقد أنها محتجزة بمكان ما ضد إرادتها
    - I agree, Which makes me think... you think it was hell? Open Subtitles أتفق معك، وهذا يجعلني أفكر أتظن أنه كان الجحيم؟
    Which makes me just think that this was not his first murder. Open Subtitles وهذا يجعلني أعتقد أنها لم تكن جريمته الأولى.
    And It makes me happy to feel a little bit like a mother again. Open Subtitles وهذا يجعلني سعيدة بأن اشعر كأني أُمٌ ثانيةً
    And I listen to her, and she's just so into it and so happy, It makes me want to grab a bat and fucking kill someone. Open Subtitles و استمع إليها وهي فقط مندمجة مع المسلسل وسعيدة جدّا وهذا يجعلني ارغب في الإمساك بمضرب وقتل شخص ما
    This makes me hopeful that we will be able to do good work in the General Assembly during the fifty-eighth session. UN وهذا يجعلني أتفاءل بأننا سنكون قادرين على القيام بعمل جيد في الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة والخمسين.
    He had things entirely under his control. Which leads me to think that this was not his first murder. Open Subtitles إنه مسيطر تمامًا، وهذا يجعلني أعتقد أن هذه ليست جريمته الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus