this represents an increase of $600 million from the previous year. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها 600 مليون دولار عن العام السابق. |
this represents an increase of 24 per cent over the same period in 2008, when 646 civilians were killed. | UN | وهذا يمثل زيادة بنسبة 24 في المائة بالمقارنة بنفس الفترة في عام 2008، عندما قُتل 646 مدنيا. |
this represents an increase of 2.8 per cent over the 1987 elections, after which women represented only 7.5 per cent of the total. | UN | وهذا يمثل زيادة مقدارها ٨,٢ في المائة بالنسبة لانتخابات عام ٧٨٩١ حيث لم تكن النساء تشكل سوى نسبة ٥,٧ في المائة. |
My Government recently increased its development aid for Afghanistan to a total of approximately Euro170 million in 2008, representing an increase of Euro30 million. | UN | وقد زادت حكومة بلدي مؤخرا معونتها الإنمائية لأفغانستان إلى ما يقارب 170 مليون يورو في عام 2008، وهذا يمثل زيادة بواقع 30 مليون يورو. |
this represents an increase of two years to the maximum sentences. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها سنتان إلى الحد الأقصى من العقوبات. |
this represents an increase of 17 per cent compared to 2007. | UN | وهذا يمثل زيادة نسبتها 17 في المائة بالمقارنة بعام 2007. |
this represents an increase of 70 per cent compared with the previous year. | UN | وهذا يمثل زيادة بنسبة 70 في المائة عن العام السابق. |
this represents an increase of 40 per cent over the figures for 2007. | UN | وهذا يمثل زيادة بنسبة 40 في المائة مقارنة بأرقام 2007. |
this represents an increase from 29.6 per cent in 2006. | UN | وهذا يمثل زيادة عن النسبة في عام 2006 والتي بلغت 29.6 في المائة. |
this represents an increase of about 45 per cent over the number of cases registered the preceding year. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها نحو 45 في المائة مقارنة بعدد الحالات المسجلة في السنة السابقة. |
this represents an increase of 3.4 per cent since 2008. | UN | وهذا يمثل زيادة بنسبة 3.4 في المائة عن عام 2008. |
this represents an increase of $2 since the last report. | UN | وهذا يمثل زيادة بدولارين منذ صدر التقرير اﻷخير. |
this represents an increase of $1.6 million, or 30 per cent, over the amount of $5.3 million for 1997. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها ٦,١ مليون دولار، أو ما نسبته ٠٣ في المائة، على مبلغ عام ٧٩٩١ وهو ٣,٥ ملايين دولار. |
this represents an increase of 15 per cent over 1999 expenditure. | UN | وهذا يمثل زيادة مقدارها 15 في المائة بالنسبة لنفقات عام 1999. |
this represents an increase over the previous reporting period, when 101 cases were registered for investigation. | UN | وهذا يمثل زيادة عن فترة الإبلاغ السابقة. عندما سجلت 101 حالة لغرض التحقيق. |
In 2003, women held only 15 per cent of national parliamentary seats worldwide, representing an increase of slightly less than 2 percentage points over 1990. | UN | وفي عام 2003، لم تكن المرأة تمثـل إلا 15 في المائـة من المقاعد البرلمانية في جميع أنحاء العالم، وهذا يمثل زيادة تنقـص بشكل طفيف عن 2 في المائة من النقاط على ما كانت عليه عام 1990. |
The revised budget for 1999/2000 amounted to $41 million gross, representing an increase of $7.7 million compared with the initial budget of the Mission for the same period. | UN | أما الميزانية المنقحة للفترة المالية 1999/2000 فبلغ إجماليها 41 مليون دولار، وهذا يمثل زيادة قدرها 7.7 مليون دولار مقارنة بميزانية البعثة الأصلية للفترة نفسها. |
During the reporting period, the Agency provided non-communicable disease care to a total of 112,195 patients, compared to 104,742 patients in the previous reporting period, representing an increase of 7 per cent in the patient load. | UN | وفي أثناء الفقرة المشمولة بالتقرير، قدمت الوكالة الرعاية في مجال الأمراض غير المعدية لما مجموعه 195 112 مريضا مقابل 742 104 مريضا في فترة التقرير السابق، وهذا يمثل زيادة بنسبة 7 في المائة في عدد المرضى. |
that represented an increase of only 7 per cent, compared to the 24 per cent increase recorded in 2011. | UN | وهذا يمثل زيادة لا تزيد عن 7 في المائة، بالمقارنة بـ 24 في المائة هي نسبة الزيادة المسجلة عام 2011. |
this corresponds to an increase of 49 per cent over the previous biennium. | UN | وهذا يمثل زيادة بنسبة ٤٩ في المائة على فترة السنتين السابقة. |
this represents a 233.6 per cent increase over the $11.3 million amount received in 2007 through the same modality. | UN | وهذا يمثل زيادة نسبتها 233.6 في المائة عن المبلغ المتلقى في عام 2007 بهذه الطريقة نفسها، وقدره 11.3 مليون دولار. |
Of these, the number of women was 10,092,000, which is an increase by 91,000 (0.9%) from the previous year. | UN | ومنهم ما عدده 000 092 10 امرأة وهذا يمثل زيادة بمقدار 000 91 (0.9 في المائة) مقارنة بالسنة الماضية. |
this represented an increase over the year 2000, when only 93,294 pregnant women were so protected. | UN | وهذا يمثل زيادة مقارنة بسنة 2000 التي وفرت الحماية فيها لـ 294 93 حاملا. |
This would represent an increase of approximately $52 million above the existing budget allocations. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها 52 مليون دولار أمريكي تقريبا عن مخصصات الميزانية الحالية. |