"وهذه الأرقام" - Traduction Arabe en Anglais

    • these figures
        
    • these numbers
        
    • those figures
        
    • the figures
        
    • those numbers
        
    • and these
        
    • figures are
        
    these figures can show us clearly the increase in female participation in secondary school as the number of schools increases. UN وهذه الأرقام يمكن أن تبين لنا بوضوح الزيادة في اشتراك الإناث في المدارس الثانوية مع تزايد عدد المدارس.
    these figures show neither the high intangible costs of the embargo nor the emotional damage it causes our people. UN وهذه الأرقام لا تعبر عن التكلفة غير المادية الباهظة، ولا عن الأضرار النفسية التي يسببها الحصار لشعبنا.
    these figures eloquently reflect the progress of Chilean families. UN وهذه الأرقام تعكس بشكل واضح تقدّم الأُسر الشيلية.
    these numbers continue to grow daily as trials progress. UN وهذه الأرقام تزيد كل يوم مع سير المحاكمات.
    those figures were indicative and subject to parliamentary approval. UN وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
    these figures are for Ministry established posts and do not include teachers. UN وهذه الأرقام تنسحب على الوظائف الثابتة في الوزارة ولا تشمل المعلمين.
    these figures do not reflect precise measurements but are estimates. UN وهذه الأرقام لا تعكس القياسات الدقيقة بل إنها تقديرات.
    these figures present a clear picture of what Member States desire in terms of Security Council reform. UN وهذه الأرقام ترسم صورة واضحة لما ترغب فيه الدول الأعضاء فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن.
    these figures do not correspond to the proportion of women in the Danish Parliament, which is 38%. UN وهذه الأرقام لا تتفق مع نسبة النساء في البرلمان الدانمركي التي تبلغ 38 في المائة.
    these figures are better than those of other countries at the same level of income per capita. UN وهذه الأرقام أفضل من ارقام البلدان الأخرى التي هي على نفس المستوى من الدخل الفردي.
    these figures are disclosed in the notes to the financial statements. UN وهذه الأرقام مذكورة في حواشي البيانات المالية.
    these figures underscore the need to go beyond the affirmation of good intentions and to implement specific actions in order to achieve a safer world. UN وهذه الأرقام توكد الحاجة إلى المضي فيما يتجاوز تأكيد النوايا الحسنة باتخاذ إجراءات محددة في سبيل بلوغ عالم أكثر أمنا.
    these figures are published every two years, most recently in 2008. UN وهذه الأرقام تُنشر كل سنتين، وآخرها الأرقام التي نُشرت عام 2008.
    these figures are not indicative of the quality of education that these pupils and children are receiving which most commentators state is dismal. UN وهذه الأرقام ليست دالة على جودة التعليم الذي يتلقاه هؤلاء التلاميذ والطلاب الذي يرى كثير من المعلقين أنه ليس جيداً.
    these figures represent total numbers of deportees and are not disaggregated by sex. UN وهذه الأرقام تمثل مجموع أعداد المرحلين وليست مصنفة حسب الجنس.
    In comparison to the national average of 31 per cent, these figures are considerably high. UN وهذه الأرقام بالمقارنة بالمتوسط الوطني البالغ 31 في المائة، مرتفعة كثيراً.
    these numbers continue to grow daily as trials progress. UN وهذه الأرقام تزيد كل يوم مع سير المحاكمات.
    those figures were only some reminders that the international community had not adequately seized the gravity of the situation. UN وهذه الأرقام تشهد على أن المجتمع الدولي لم يقدر مدى خطورة الحالة القائمة.
    the figures have never been high, but during recent years they have declined significantly. UN وهذه الأرقام لم تكن عالية على الإطلاق بل شهدت تراجعاً كبيراً خلال السنوات الأخيرة.
    those numbers are dwarfed by local firms, and an even bigger informal sector in developing countries. UN وهذه الأرقام تتضاءل أمام الشركات المحلية وحتى القطاع غير الرسمي الأكبر في البلدان النامية.
    "circa" means "around." And these numbers with the N and E... Open Subtitles "سيركا" تعني "حول" و وهذه الأرقام مع النون والهاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus