"وهذه الاجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these meetings
        
    • such meetings
        
    these meetings represent a direct and transparent flow of information between the Fund and Governments. UN وهذه الاجتماعات فرصة لتدفق المعلومات مباشرة وبشفافية بين الصندوق والحكومات.
    these meetings assist Parties in identifying the elements of national action plans or implementation strategies. UN وهذه الاجتماعات تساعد الأطراف في تعريف عناصر خطط العمل الوطنية أو استراتيجيات التنفيذ.
    these meetings are also useful for sharing knowledge and experience as well as for networking. UN وهذه الاجتماعات مفيدة أيضا لتبادل المعارف والخبرات، وكذلك لخلق الترابط الشبكي.
    such meetings have already taken place occasionally in the past. UN وهذه الاجتماعات قد عقدت فعلاً في بعض المناسبات في الماضي.
    such meetings are good examples of bridging the differences among cultures and religions where a common denominator can be found. UN وهذه الاجتماعات تقدم أمثلة جيدة على الجهود الرامية إلى سد الفجوة بين الثقافات والأديان عندما يتوفر قاسم مشترك واحد.
    such meetings are essential in order to identify systemic problems that require attention by the Organization as a whole. UN وهذه الاجتماعات ضرورية للوقوف على المشاكل العامة التي تتطلب عناية المنظمة ككل.
    these meetings have been conducted with the direct support and participation of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and will continue with such support. UN وهذه الاجتماعات عقدت بدعم مباشر من المفوضية التي اشتركت فيها، وستستمر بفضل توافر هذا الدعم. الحواشــي
    these meetings are held in different locations and at different times of the year. UN وهذه الاجتماعات تُعقد في أماكن مختلفة ومواعيد مختلفة من السنة.
    All these meetings have resulted in important outcomes, but they have sometimes fallen short of the expectations of those most directly affected. UN وهذه الاجتماعات جميعا أسفرت عن نتائج هامة، لكنها لم تصل أحيانا إلى مستوى توقعات المتأثرين بشكل أكثر مباشرة.
    these meetings and consultations are contributing to greater harmonization of both policies and practices among the participating funds and programmes. UN وهذه الاجتماعات والمشاورات تسهم في زيادة تنسيق السياسات والممارسات فيما بين الصناديق والبرامج المشاركة.
    these meetings were convened within the framework of studies conducted by UNEP on the above issues. UN وهذه الاجتماعات تعقد داخل إطار دراسات يجريها برنامج البيئة بشأن المسائل المذكورة.
    In these meetings, issues of common concern, as well as strategies for collaboration between the two mechanisms, such as through the exchange of information and possible joint actions, were discussed. UN وهذه الاجتماعات والقضايا ذات الاهتمام المشترك فضلاً عن الاستراتيجيات المتعلقة بالتعاون فيما بين الآليتين من خلال تبادل المعلومات على سبيل المثال والتدابير المشتركة الممكنة كانت هي الأخرى محل نقاش.
    Focused on critical issues on the Peacebuilding Commission's agenda, these meetings sought to bring important perspectives to bear on key dimensions of peacebuilding. UN وهذه الاجتماعات التي ركزت على مسائل حاسمة مدرجة على جدول أعمال لجنة بناء السلام، سعت إلى إدخال مناظير هامة في دراسة الأبعاد الرئيسية لبناء السلام:
    these meetings are generally preceded by an informal meeting of the Ministers of Culture and Audiovisual Affairs of the two States which preside over the Council each year. UN وهذه الاجتماعات تكون عادة مسبوقة بلقاء غير رسمي لوزراء الثقافة والأنشطة المرئية البصرية في الدولتين اللتين ترأسان المجلس كل سنة.
    such meetings provided an opportunity for reflection on the responsibility of international lawyers to bring about a more just, safe and prosperous world. UN وهذه الاجتماعات تتيح فرصة للتدبُّر بشأن مسؤولية المحامين الدوليين لإحداث عالم أكثر عدلاً وأمناً ورخاءً.
    such meetings are highly useful to enable regional and subregional coordination among national operational agencies involved in drug-trafficking countermeasures. UN وهذه الاجتماعات جد مفيدة في تيسير التنسيق اﻹقليمي ودون اﻹقليمي فيما بين الوكالات الوطنية العاملة في مجال تدابير مكافحة الاتجار بالمخدرات.
    such meetings, convened with the consent of the host country, serve to exchange information, bring the donor community and the Government together and prepare for consultative group meetings. UN وهذه الاجتماعات التي تعقد بموافقة البلد المضيف يتم فيها تبادل المعلومات والجمع بين مجتمع المانحين والحكومة والتحضير لاجتماعات اﻷفرقة الاستشارية.
    such meetings are intergovernmental in nature. UN وهذه الاجتماعات حكومية دولية بطبيعتها.
    such meetings would require precise terms of reference from their parent Commissions and should contribute useful expert advice that would assist the Commissions in their consideration of policy issues. UN وهذه الاجتماعات تحتاج إلى اختصاصات دقيقة من لجانها اﻷم وينبغي أن تسهم بمشورة خبراء مفيدة يمكن أن تساعد اللجان في النظر في قضايا السياسات.
    such meetings would break down the artificial barriers between the two bodies, and provide a useful forum for exchanging views on a number of pressing global problems. UN وهذه الاجتماعات تحطم الحواجز الاصطناعية القائمة بين الهيئتين، وتهيئ محفلا نافعا لتبادل اﻵراء إزاء عدد من المشاكل العالمية الملحة.
    such meetings would require precise terms of reference from their parent Commissions and should contribute useful expert advice which would assist the Commissions in their consideration of policy issues. UN وهذه الاجتماعات تحتاج إلى اختصاصات دقيقة من لجانها اﻷم وينبغي أن تسهم بمشورة خبراء مفيدة تساعد اللجان في النظر في قضايا السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus