"وهذه الممارسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these practices
        
    • such practices
        
    • those practices
        
    these practices disadvantage women with regard to their health. UN وهذه الممارسات تضرُّ بالمرأة فيما يتعلق بصحتها.
    these practices have been prohibited under the proposed law on gender equality. UN وهذه الممارسات محظورة بموجب القانون المقترح بشأن المساواة بين الجنسين.
    these practices are incompatible with the equal enjoyment of rights by women and with respect for their rights and dignity. UN وهذه الممارسات لا تتمشى مع تساوي المرأة في التمتع بالحقوق، ومع احترام حقوقها وكرامتها.
    such practices challenge the role of the State as facilitator of access to essential services and housing. UN وهذه الممارسات تشكل تحديا لدور الدولة باعتبارها جهة ميسرة للحصول على الخدمات الأساسية وعلى السكن.
    such practices are virtually unknown among young and educated people. UN وهذه الممارسات غير معروفة حقيقة بين صفوف الشباب والمتعلمين.
    such practices not only waste valuable resources but also cause unnecessary greenhouse-gas emissions. UN وهذه الممارسات لا تضيع موارد قيمة وحسب بل تسبب أيضاً انبعاثات غازات دفيئة لا ضرورة لها.
    these practices have an impact on the overall development of students who have achieved excellence with regard to their intellectual formation. UN وهذه الممارسات لها تأثير على النمو العام للطلبة الذين حققوا الامتياز فيما يتعلق بتكوينهم الفكري.
    these practices have an immediate detrimental effect on the right of migrants to adequate housing. UN وهذه الممارسات لها أثر ضار مباشر على حق المهاجرين في الحصول على السكن اللائق.
    these practices can be dangerous and it is uncertain whether workers are informed about the risks involved. UN وهذه الممارسات يمكن أن تكون خطيرة وليس هناك ما يؤكد ما إذا كان العمال على علم بالمخاطر التي تنطوي عليها.
    these practices are incompatible with the equal enjoyment of rights by women and with respect for their rights and dignity. UN وهذه الممارسات لا تتمشى مع تساوي المرأة في التمتع بالحقوق، ومع احترام حقوقها وكرامتها.
    these practices are totally unacceptable and have seriously undermined the credibility of the entire demobilization process. UN وهذه الممارسات غير مقبولة تماما، وأدت إلى تقويض بالغ لمصداقية عملية التسريح في مجملها.
    All these practices have the effect of limiting free competition. UN وهذه الممارسات جميعها تضر بحرية المنافسة.
    these practices are incompatible with the equal enjoyment of rights by women and with respect for their rights and dignity. UN وهذه الممارسات لا تتمشى مع تساوي المرأة في التمتع بالحقوق، ومع احترام حقوقها وكرامتها.
    these practices also violate personal fundamental human rights for the girl children or women concerned. UN وهذه الممارسات تنتهك أيضاً حقوق الإنسان الأساسية الشخصية للطفلة أو المرأة المعنية.
    such practices also discourage women from contesting given the very minimal number who stand for elections. UN وهذه الممارسات أيضاً لا تشجع المرأة على التنافس في ضوء العدد القليل جداً من المرشحات.
    such practices were a form of intellectual terrorism designed to persuade victims to abandon their rights lest they themselves be branded as terrorists. UN وهذه الممارسات شكل من أشكال الإرهاب الفكري يستهدف دفع الضحايا إلى التخلي عن حقوقهم حتى لا يلصق بهم لقب الإرهابيين.
    such practices not only threaten the safety and security of these troops, but also adversely affect their performance, discipline and command and control. UN وهذه الممارسات لا تهدد سلامة تلك القوات وأمنها فحسب، بل تؤثر أيضا سلبا على أداءها وانضباطها وقيادتها ومراقبتها.
    such practices not only threaten the safety and security of these troops, but also adversely affect their performance, discipline and command and control. UN وهذه الممارسات لا تهدد سلامة تلك القوات وأمنها فحسب، بل تؤثر أيضا سلبا على أداءها وانضباطها وقيادتها ومراقبتها.
    such practices are the concrete expression of the negligible status of women and girl children in some societies. UN وهذه الممارسات هي التعبير العملي عن مركز النساء والفتيات اللواتي تعتبرن غير ذوات أهمية في بعض المجتمعات.
    such practices can promote transparency and efficiency. UN وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
    The occupation and those practices are the root causes of what is occurring now. UN الاحتلال وهذه الممارسات هو السبب الجذري لما يجري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus