And that's how the diary found its way to Sarah Ford. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي وجدت مذكرات طريقها إلى سارة فورد. |
And that's how Samantha lost her virginity to Smith. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث. |
And that's how they were able to find her. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي تمكنوا من العثور عليها. |
So I gave you half my blood and this is how you thank me? | Open Subtitles | لذلك أعطيتك نصف دمي وهذه هي الطريقة التي شكرا لي؟ |
Listen, I understand that you are scared to speak out and that is how an oppressive regime works. | Open Subtitles | اسمعوا .. أنا أفهم أنكم خائفين من التحدث وهذه هي الطريقة التي يعمل بها النظام القمعي |
This is how we will lay solid foundations for an effective transition from war to lasting peace. | UN | وهذه هي الطريقة التي سنضع بها أسسا متينة لعملية انتقال فعالة من الحرب إلى السلام الدائم. |
And that's how we're gonna train you for it. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي أحرزنا القطار ستعمل لكم. |
The graphic will flash green, And that's how you know it's locked on. | Open Subtitles | سيومض الرسم باللون الأخضر، وهذه هي الطريقة التي تعرف أنها مؤمنة. |
And that's how we get her to come to the table. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي نحصل منها أن تأتي إلى طاولة المفاوضات. |
Hunters, are reverting to your alien shells because Musa is planning a nuclear attack, And that's how you'll survive. | Open Subtitles | والصيادين، ويرتدون إلى قذائف الغريبة الخاص بك لأن موسى تخطط لهجوم نووي، وهذه هي الطريقة التي سوف البقاء على قيد الحياة. |
And that's how you survive Louise. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي البقاء على قيد الحياة لويز. |
I show you a glowing sword and a suit of armor that can only be magic, And that's how you respond? | Open Subtitles | انا اريك سيف متوهج. وحلة من الدروع التي يمكن أن تكون إلا السحر، و وهذه هي الطريقة التي ترد علي بها؟ |
I need your help, Speedy, and this is how you help me. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مساعدتكم، سبيدي، وهذه هي الطريقة التي تساعدني. |
and this is how you choose to spend that gift. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي اختيار لقضاء تلك الهدية. |
That is what I think, that is how I saw it then and that is what I said. | UN | فهكذا كان رأيي وهذه هي الطريقة التي رأيت بها الأمور آنذاك وهذا هو ما قلته. |
This is how we will be able to build during the coming century and the next millennium a civilization worthy of human beings. | UN | وهذه هي الطريقة التي نستطيع بها في القرن القادم واﻷلفية الجديدة أن نبني حضارة لائقة ببني البشر. |
It's the way of the world, isn't it, son? | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي من العالم، أليس كذلك يا بني؟ |
And that's the way we wanna keep it- our own perfect, secret world. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي نريد أن نحافظ بها عليها عالمنا .. الخاص .. |
this is how the Palestinian children learn to resist occupation. | UN | وهذه هي الطريقة التي يتعلم بها الأطفال الفلسطينيون مقاومة الاحتلال. |
He's terminal, and this is how he's chosen to go. | Open Subtitles | هو محطة، وهذه هي الطريقة التي يتم اختياره للذهاب. |
that was how they operated in the past. | UN | وهذه هي الطريقة التي كان يعمل بها مسؤولو حكومة الولايات المتحدة في الماضي. |
this is the manner in which Malta perceives the situation in the Mediterranean, as one where events continue to unfold but also as a region in which parallel initiatives continue to be promoted and take root. | UN | وهذه هي الطريقة التي تنظر بها مالطة إلى الوضع في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط على أنه وضع لا تزال تستجد فيه أحداث، وعلى أنه لا تزال تتعزز، وتتأصل، في المنطقة مبادرات متوازية. |