"وهلمّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • so
        
    • forth
        
    The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهلمّ جرّا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهلمّ جرّا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    People are constantly trying to accuse us of having imperial ambitions, of attempting to revive a colonial regime and so forth. UN هناك أناس يحاولون باستمرار اتهامنا بأن لنا مطامع امبريالية، وأننا نسعى إلى إحياء نظام استعماري وهلمّ جرا.
    The following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم شغل كل المناصب.
    The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة، وهلمّ جرّا، حتى يتم شغل كل المناصب.
    I have a very long list of speakers, starting with New Zealand, Germany and so on. UN توجد أمامي قائمة متحدثين طويلة جداً تبدأ بنيوزيلندا فألمانيا وهلمّ جرا.
    The following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم شغل كل المناصب. المادة 56
    The following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. UN وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلمّ جرا حتى يتم شغل كل المناصب.
    Ways of assessing whether the technical solution or product proposed remains the best that the market offers may include market research, publicizing the scope of the framework agreement and so forth. UN والوسائل المتعلقة بتقييم ما إذا كان الحل التقني أو المنتج المقترح لا يزالان أفضل ما يقدمه السوق قد تشمل دراسة السوق والإعلان عن نطاق الاتفاق الإطاري، وهلمّ جرا.
    so, moving on, we have uh, the reading, music, the homily, blah, blah, and then your father will... Open Subtitles .. إذًا، سننتقل للأمر التالي لدينا قراءة المقتطفات والموسيقى والعظّة الدينية وهلمّ جرا
    There are 60 names here 10 this week, 10 the next, and so on. Open Subtitles يوجد 60 اسماً هنا. عشرة هذا الأسبوع، و عشرة أخرى في الأسبوع بعده، وهلمّ جرا.
    Online awareness, outreach, TV ads, and so forth. Open Subtitles الوعي عبر الإنترنت , السيطرة والإعلانات التلفزيونية وهلمّ جراً
    Right there you have various political motivations and anti-monopolistic sentiments and so forth. Open Subtitles لديك هنا دوافع سياسيّة متعدّدة وآراء مناهضة للاحتكار وهلمّ جَرًّا
    (Theatrical voice) The spirit that I have seen may be a devil, and the devil hath power to assume a pleasing shape, and so on and so forth. Open Subtitles الروح التي رأيتها قد تكون شيطاناً، والشيطان لديه القوّة ليلبس شكل السرور، وهلمّ جراً وهلمّ جراً.
    The contributor believed that more balance could be brought to bear on measuring how environmental burdens are shared between men and women, rural vs. urban dwellers, and so on. UN ويرى واضعو التقرير أن بالإمكان تحقيق المزيد من التوازن فيما يتصل بقياس الكيفية التي يمكن بها تقاسم الأعباء البيئية بين الرجال والنساء وبين سكان الريف وسكان الحضر وهلمّ جرّا.
    Based on what the Israelis fantasize, one day Iran stations its Revolutionary Guards in Lebanon, another day it sets up and runs training camps in the Bekaa, then it deploys 10,000 Katyusha rockets on Lebanese territory and so on and so forth! UN ووفقا لما يلفقه الإسرائيليون، تقوم إيران، يوما بنشر حرسها الثوري في لبنان، ويوما آخر، تقوم بإنشاء معسكرات تدريب في البقاع، ثم تقوم بنشر 000 10 صاروخ كاتيوشا على الأرض اللبنانية وهلمّ جرا.
    The health posts have nurses but no doctors on site, and the core units have health personnel with technical training but no doctors or nurses, and so on. UN ومع هذا، فإن المواقع الصحية خلْو من الأطباء ولكن يوجد بها ممرّضون، وليس ثمة أطباء أو ممرضون في الوحدات الأساسية ولكن هذه الوحدات تضم موظفين صحيين سبق لهم أن حصلوا على تدريب تقني، وهلمّ جرّا.
    That couple you saw on the street, you exchanged words with, something about "Mustafa, bombs," so on. Open Subtitles الرفيقان اللذان رأيتهما في الشارع تبادلت معهما الكلام شيءٌ عن "مصطفى والقنابل" وهلمّ جرًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus