"وهل لي أن أذكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • may I remind
        
    • may I recall
        
    • need I recall
        
    may I remind them that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود أن تعليلات التصويت تكون لمدة أقصاها 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. UN وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بمدة عشر دقائق.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأن مدة الكلمات التي تُلقى لتعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I recall that the last meeting of Balkan Foreign Ministers at Tirana in 1990 took the decision that the next meeting should take place in the capital of Bulgaria, Sofia. UN وهل لي أن أذكر بأن الاجتماع اﻷخير لوزراء خارجية بلدان البلقان الذي عقد في تيرانا عام ١٩٩٠ اتخذ قرارا بعقد الاجتماع التالي في عاصمة بلغاريا، صوفيا.
    need I recall that in this regrettable dispute, which started 19 years ago, [between the Comoros and France], in 1975, the Comorian authorities have always expressed a willingness to negotiate with France on the legal and practical modalities for the return of the Comorian island of Mayotte to its natural community. UN وهل لي أن أذكر بأن السلطات القمرية، في هذا النزاع المؤسف بين جزر القمر وفرنسا، الذي بدأ قبل ١٩ عاما، أي في عام ١٩٧٥، أعربت دوما عن استعدادها للتفاوض مع فرنسا حول الطرق القانونية والعملية ﻹعادة جزيرة مايوت القمرية إلى مجتمعها الطبيعي.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations to indicate the one candidate for whom they wish to vote by placing a cross to the left of one name on the ballot paper. UN وهل لي أن أذكر الوفود أن يشيروا إلى المرشح الذي يرغبون في التصويت لصالحه، بوضع علامة صليب على يسار أسم مرشح واحد من اﻷسماء الواردة في بطاقة الاقتراع.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا، يحدد تعليل التصويت بمدة عشر دقائق.
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر اﻷعضاء أن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد محدودة بعشر دقائق بالنسبة للكلمة اﻷولى وبخمس دقائق للكلمة الثانية، وأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وهل لي أن أذكر الأعضاء بأن الفقرة 7 من المقرر 34/401، تقضي بأن الجمعية العامة توافق على أنه:
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه، طبقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، يحدد تعليل التصويت بعشر دقائق، على أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود أنه وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، يحدد تعليل التصويت بمدة عشر دقائق وينبغي أن تقدمه الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا، تحدد تعليلات التصويت بمدة ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا فإن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا، تقتصر تعليلات التصويت على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بعشر دقائق، وينبغي للوفود أن تلقيها من مقاعدها.
    may I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا، يحدد تعليل التصويت بمدة عشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها؟
    may I recall that KFOR has removed a number of roadblocks erected by the Serbs to protest various shortcomings, as they perceived them, in the fulfilment of the KFOR mandate (most pointedly the roadblock on the Pristina-Pec road), but that nothing has been done to remove the Albanian obstacles to the entry of the Russian troops in Orahovac for almost two months. UN وهل لي أن أذكر بأن القوة العاملة في كوسوفو قد أزالت عددا من حواجز الطرق التي أقامها الصرب احتجاجا على ما اعتبروه أوجه نقص شتى، كما يرون، في تنفيذ ولاية القوة العاملة في كوسوفو )حاجز الطريق المنصوب على طريق بريشتينا - بيتش على نحو أكثر تحديدا(، لكن لم يجر بذل أي جهد ﻹزالة الحواجز اﻷلبانية المنصوبة في وجه دخول القوات الروسية إلى أوراهوفاتش وذلك لمدة شهرين تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus