China congratulated Yemen on the progress in the political transition and its efforts for economic development and security. | UN | وهنأت اليمن على التقدّم المحرز على صعيد الانتقال السياسي، وعلى جهوده في تعزيز التنمية الاقتصادية والأمن. |
It congratulated Fiji on its reinstatement as a full Commonwealth member. | UN | وهنأت فيجي على استعادة عضويتها الكاملة في رابطة الدول المستقلة. |
Switzerland congratulated Bolivia on the standing invitation extended to the special procedures. | UN | وهنأت سويسرا بوليفيا على الدعوة المفتوحة التي وجهتها إلى الإجراءات الخاصة. |
It congratulated Spain on having ratified most human rights treaties and on its ongoing cooperation with special procedures. | UN | وهنأت المكسيك إسبانيا على تصديقها على معظم معاهدات حقوق الإنسان وعلى تعاونها المتواصل مع الإجراءات الخاصة. |
Chile commended Norway's leadership in the pursuit of effective equality between men and women. | UN | وهنأت شيلي النرويج على الدور القيادي في السعي إلى تحقيق المساواة الفعالة بين الرجل والمرأة. |
It congratulated Ecuador for its policy in support of persons with disabilities. | UN | وهنأت البرازيل إكوادور على سياستها الرامية إلى دعم الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It congratulated Zambia on its efforts to achieve millennium development goals. | UN | وهنأت زامبيا على جهودها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It congratulated Gabon for its National Commission on Human Rights and encouraged its establishment in accordance with the Paris Principles. | UN | وهنأت غابون على إنشاء لجنتها الوطنية لحقوق الإنسان وشجعتها على أن تكون اللجنة في توافق مع مبادئ باريس. |
It congratulated Guatemala for acceding to the Rome Statute. | UN | وهنأت غواتيمالا على موافقتها على نظام روما الأساسي. |
Burkina Faso congratulated the Congo on the action-oriented measures to implement these recommendations. | UN | وهنأت بوركينا فاسو الكونغو على التدابير ذات المنحى العملي لتنفيذ هذه التوصيات. |
Algeria congratulated the Comoros, in particular, on the release of the detained rebels. | UN | وهنأت الجزائر جزر القمر بوجه خاص على الإفراج عن المتمردين المحتجزين. |
Sri Lanka congratulated Bhutan on its achievements and best practices in the areas of health, education and poverty alleviation. | UN | وهنأت سري لانكا بوتان على إنجازاتها وممارساتها الفضلى في مجالات الصحة والتعليم والتخفيف من حدة الفقر. |
It congratulated Cambodia for recognizing that more needs to be done to meet the rising expectations of its people. | UN | وهنأت كمبوديا على إقرارها بالحاجة إلى المزيد من الجهد لتلبية التطلعات المتزايدة لشعبها. |
Algeria congratulated Norway on its ranking in the United Nations human development index and made a number of recommendations. | UN | وهنأت الجزائر النرويج على ترتيبها في مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية وقدمت عدداً من التوصيات. |
It congratulated Norway for including information on human rights education in its national report. | UN | وهنأت النرويج على إدراج معلومات في تقريرها الوطني عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
It congratulated Kazakhstan on having achieved the Millennium Development Goals regarding poverty reduction. | UN | وهنأت كازاخستان على تحقيقها للأهداف الإنمائية للألفية في مجال الحد من الفقر. |
Spain congratulated Kazakhstan on having extended a standing invitation to special procedures and on having adopted a National Human Rights Action Plan. | UN | وهنأت إسبانيا كازاخستان على توجيه دعوة مفتوحة إلى الإجراءات الخاصة وعلى اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
Philippines congratulated Angola on having abolished the death penalty and on its initiatives concerning disabled persons' rights. | UN | وهنأت الفلبين أنغولا على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى المبادرات التي قامت بها بخصوص حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Algeria congratulated Qatar on hosting the centre, and made recommendations. | UN | وهنأت الجزائر قطر على استضافة المركز، وقدمت توصيات. |
The Committee commended the outgoing Bureau for the competence and skill with which it had guided the work. | UN | وهنأت اللجنة المكتب المنتهية ولايته على كفاءته ومهارته في إدارة أعماله. |
The Secretariat was complimented for the background papers provided. | UN | وهنأت الوفود الأمانة العامة على ورقات المعلومات الأساسية التي قدمتها. |
Bangladesh applauded the implementation of programmes that had reduced maternal mortality and child malnutrition rates. | UN | وهنأت بنغلاديش بوليفيا على تنفيذ برامج أدت إلى الحد من معدلات وفيات الأمهات وسوء التغذية في صفوف الأطفال. |
It praised the economic success of the Congo, which had led to better living conditions and free health care and education for all. | UN | وهنأت الكونغو على النجاح الاقتصادي الذي أدى إلى تحسين الظروف المعيشية والرعاية الصحية المجانية والتعليم للجميع. |