"وهناك تدبير آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • another measure
        
    another measure is the EPWP, which has specific quotas for women and has provided opportunities for women to enter the labour market. UN وهناك تدبير آخر وهو برنامج الأشغال العامة الممتدالموسع الذي يحدد حصصاً معينة للمرأة وأتاح فرصاً أمامها لدخول سوق العمل.
    another measure aimed at fostering school attendance and completion is the implementation of the Juancito Pinto scholarship. UN وهناك تدبير آخر في هذا الاتجاه وهو إعطاء منحة خوانسيتو بينتو.
    another measure, the introduction of page limits, seemed to have succeeded. UN وهناك تدبير آخر قد ثبت نجاحه فيما يبدو، وهو فرض حدود على عدد الصفحات.
    The establishment of a family home, which is exempted from foreclosure, forced sale or attachment, except as provided by the Family Code, is another measure of protection of the family. UN وهناك تدبير آخر لحماية اﻷسرة، وهو إنشاء منزل اﻷسرة، الذي يستثنى من الغلق أو البيع الجبري أو الضم، إلاﱠ في الحالات التي ينص عليها قانون اﻷسرة.
    another measure taken in this regard is the establishment of the Project Quality Assurance Group, which reviews all project documents to ensure that projects are designed to meet the standard requirements for a sound basis of implementation. UN وهناك تدبير آخر اتخذ في هذا الصدد هو إنشاء فريق ضمان نوعية المشاريع، الذي يستعرض جميع وثائق المشاريع لضمان أن تصمم المشاريع بطريقة تفي بالاحتياجات القياسية لأساس تنفيذ سليم.
    another measure that can assist in the smooth transition from peacekeeping to peace-building is the deployment, at the time of a peacekeeping operation, of a United Nations political office in the mission area. UN وهناك تدبير آخر يمكن أن يساعد على الانتقال السلس من حفظ السلام إلى بناء السلام هو القيام، في وقت الاضطلاع بعملية لحفظ السلام، بإنشاء مكتب سياسي تابع لﻷمم المتحـدة فـي منطقة البعثــة.
    Yet another measure is the introduction of the rapid results initiative, aimed at improving service delivery by various government agencies within 90 days. UN وهناك تدبير آخر يتمثل في الأخذ بمبادرة لتحقيق نتائج سريعة، ويهدف إلى تحسين تقديم الخدمات من جانب مختلف الأجهزة الحكومية في غضون مدة زمنية تبلغ 90 يوما.
    38. another measure taken by the Office following the special session of the General Assembly had been to extend its prevention, treatment and reintegration programme. UN ٣٨ - وهناك تدبير آخر اتخذه المكتب بعد دورة الجمعية العامة الاستثنائية، وهو توسيع نطاق برنامجه في مجال المنع والعلاج وإعادة اﻹدماج.
    another measure was to the effect that Government female employees became entitled to the full maternity leave (13 weeks) in the case of premature births. UN وهناك تدبير آخر كانت فحواه أن للعاملات الحق في إجازة أمومة كاملة (13 أسبوعا) في حالة الولادة قبل الأوان.
    49. another measure that will fortify the evaluation function is the approval of the competency profile for the different levels of evaluation positions, which will provide clearer technical criteria to select candidates. UN 49 - وهناك تدبير آخر من شأنه أن يعزز مهمة التقييم ويتمثل في الموافقة على الكفاءات المطلوبة لمختلف مستويات مناصب التقييم، الأمر الذي يتيح توضيح المعايير التقنية المستخدمة في اختيار المرشحين.
    16. another measure taken by the Administration included a recent decision to cap general programmes posts at 1 January 1998 levels, requiring that all new needs be met through existing posts. UN ١٦ - وهناك تدبير آخر اتخذته اﻹدارة وشمل اتخاذ قرار مؤخرا بجعل الحد اﻷقصى لوظائف البرامج العامة عند معدلات ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مع اشتراط تلبية جميع الاحتياجات الجديدة من خلال الوظائف القائمة.
    123. another measure is the minimum social integration allowance granted by some Autonomous Communities to the most disadvantaged persons as an instrument of social protection. UN ١٢٣- وهناك تدبير آخر هو الحد اﻷدنى لعلاوة الاندماج الاجتماعي التي تمنحها بعض التجمعات المتمتعة بالحكم الذاتي ﻷكثر اﻷشخاص معاناة من الحرمان، وكذلك كوسيلة للحماية الاجتماعية.
    61. another measure to alleviate the brain drain is for Governments in the South and international and bilateral donor organizations to establish in developing countries research and training centres in key areas of frontier science and high technology, such as molecular biology, biotechnology, informatics and new materials. UN ٦١ - وهناك تدبير آخر للحد من هجرة اﻷدمغة، هو قيام حكومات الجنوب والمنظمات المانحة الدولية والثنائية بإنشاء مراكز بحث وتدريب في البلدان النامية تهتم بالمجالات الرئيسية للعلوم البالغة الحداثة والتكنولوجيا الرفيعة، التي من قبيل بيولوجيا الجزيئات، والتكنولوجيا الحيوية، والمعلوماتية، والمواد الجديدة.
    62. another measure being considered by the GNU to further the realization of the people's right to housing is the transfer of the management of the farm workers' housing programme from the Ministry of Agriculture to the Ministry of Housing. UN ٢٦- وهناك تدبير آخر تدرسه حكومة الوحدة الوطنية، ألا وهو دعم إعمال حق الشعب في السكن عن طريق تحويل ادارة برنامج الاسكان للعمال الزراعيين من وزارة الزراعة الى وزارة اﻹسكان.
    another measure introduced since the last report is a new VET Fee Higher Education Loan program scheme, which provides loans for fee paying students undertaking Diploma and Advanced Diploma courses that are accredited as vocational education and training awards, and that have significant credit transfer arrangements to higher education. UN وهناك تدبير آخر أدخل منذ التقرير الأخير وهو برنامج قروض التعليم العالي ورسوم التعليم والتدريب المهني، الذي يقدم قروضا للطلبة الذين يدفعون رسوما من أجل الالتحاق بدراسات الدبلوم والدبلوم المتقدم وتقدم كمنحة لمواصلة التعليم والتدريب المهني.
    another measure proposed by the Ministry of Labour and Social Affairs is the introduction of a child care service provided on a non-commercial basis - a mini-kindergarten. UN 124- وهناك تدبير آخر اقترحته وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وهو استعمال خدمة رعاية الطفل مقدّمة على أساس غير تجاري - روضة أطفال مُصغَّرة.
    38. another measure that will fortify the evaluation function is the approval of the competency profile for the different levels of evaluation positions, which will provide clearer technical criteria to select qualified candidates. UN 38 - وهناك تدبير آخر يسعى إلى تعزيز وظيفة التقييم ويتمثل في الموافقة على ملامح الكفاءة على مختلف مستويات أوضاع التقييم، مما سيوفر معايير تقنية أوضح لاختيار المرشحين المؤهلين.
    16. another measure which would be extremely critical to the safety and security of staff would be the elaboration of a new Convention as is presently being discussed by the Sixth Committee and which should apply to all United Nations personnel, irrespective of the mandate under which they are operating. UN ٦١ - وهناك تدبير آخر سيكون حاسما بصورة بالغة بالنسبة لسلامة وأمن الموظفين، وهو إعداد اتفاقية جديدة على نحو ما تجري مناقشته اﻵن في اللجنة السادسة، بحيث تنطبق على جميع موظفي اﻷمم المتحدة بغض النظر عن الولاية التي يعملون بموجبها.
    Dealing with the position of women threatened by social exclusion in the labor market by reason of cumulative disadvantage due to affiliation with an ethnic minority, in particular Roma, is the subject of another measure. UN وهناك تدبير آخر() يتناول مركز النساء المهددات بالإقصاء الاجتماعي في سوق العمل بسبب الأضرار المتراكمة نتيجة الانتساب إلى أقلية إثنية، وبخاصة الروما.
    another measure that is vital to our efforts to achieve our objective is the full implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وهناك تدبير آخر يعد حيويا للجهود التي نبذلها لتحقيق هدفنا يتمثل في التنفيذ الكامل للصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها )A/CONF.192/15(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus