there is also a need to promote the establishment of nuclear-weapon-free zones. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى تعزيز إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
there is also a need to develop genuine mechanisms for the active participation of youth in the design, implementation and evaluation of policies and programmes. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى وضع آليات حقيقية للمشاركة الفعالة للشباب في وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج. |
there was also a need for more effective multilateral cooperation. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى تعاون متعدد أطراف أكثر فعالية. |
there was also a need to improve access to finance in both urban and rural areas. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة فرص الحصول على التمويل في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء. |
Models for sound policy management on commodities were also needed for employment creation and poverty reduction. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى نماذج للإدارة السياساتية السليمة في مجال السلع الأساسية لخلق فرص العمل والحد من الفقر. |
A comprehensive approach is also needed in Somalia, a country that has for too long been synonymous with civil war and bloody conflict. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى اتباع نهج شامل في الصومال، ذلك البلد الذي صار صنوا للحرب الأهلية والصراع الدموي لفترة طال أمدها. |
Moreover, it needs to be stressed in this regard that the State party's other obligations, such as nondiscrimination, are required to be implemented fully and immediately. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى التشديد في هذا الصدد على أن الالتزامات الأخرى للدولة الطرف، مثل عدم التمييز، يجب أن تنفذ تنفيذاً تاماً وفورياً. |
Efforts are also needed to enhance technical capacity for data processing and analysis. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى بذل جهود لتعزيز القدرات التقنية لمعالجة البيانات وتحليلها. |
there is also a need to find new ways of providing quality assurance and technical support for evaluations, often through outsourcing. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى إيجاد طرق جديدة لتوفير ضمان الجودة والدعم التقني للتقييمات، غالبا بالاستعانة بمصادر خارجية. |
there is also a need to devise suitable gender-sensitive indicators on many of the adequate housing attributes identified in the framework. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى وضع مؤشرات ملائمة تراعي الجنسين بشأن العديد من مواصفات السكن اللائق التي تم تعريفها في هذا الإطار. |
there is also a need to promote intergenerational volunteering. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى تعزيز العمل التطوعي بين الأجيال. |
there was also a need for legislation on quotas in order to accelerate de facto gender equality, in accordance with article 4. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى تشريعات بشأن الحصص من أجل التعجيل بالمساواة الواقعية بين الجنسين، وفقاً للمادة 4. |
there was also a need for a better balance between core and non-core resources, with greater emphasis on the former. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى وجود توازن أفضل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، مع إيلاء مزيد من الاهتمام إلى الأولى. |
there was also a need to improve access to finance in both urban and rural areas. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة فرص الحصول على التمويل في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء. |
there was also a need to include civil society and target participation on the part of groups such as women and youth. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى إشراك المجتمع المدني واستهداف المشاركة من قبل فئات مثل النساء والشباب. |
Capacity-building for professionals, better data, stronger legislation, and adequate monitoring were also needed. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى بناء قدرات المهنيين وتحسين البيانات وتعزيز التشريعات وإجراء عمليات الرصد الملائمة. |
36. More analysis is also needed of the potential and limitations of justice processes based on customary law. | UN | 36- وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة تحليل إمكانات وقيود عمليات العدالة على أساس القانون العرفي. |
Moreover, it needs to be stressed in this regard that the State party's other obligations, such as nondiscrimination, are required to be implemented fully and immediately. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى التشديد في هذا الصدد على أن الالتزامات الأخرى للدولة الطرف، مثل عدم التمييز، يجب أن تنفذ تماماً وحالاً. |
Resources are also needed to facilitate the movement of humanitarian personnel and relief items between Guinea, Sierra Leone and Liberia. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى الموارد لتيسير تحركات موظفي المساعدة الإنسانية ونقل مواد الإغاثة بين غينيا وسيراليون وليبريا. |
Greater workforce diversity was also needed: women accounted for only 13 per cent of mission leaders, down from 17 per cent in 2011. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة تنوع قوة العمل: فالنساء تمثلن نسبة 13 في المائة من قادة البعثة بعد أن كانت النسبة 17 في المائة في عام 2011. |
there is also a need for the speedy entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى بدء نفاذ سريع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Systems also need to be put in place to promote a two-way flow of knowledge and information between regional networks and countries within the region. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى إقامة نظم لتعزيز تدفق المعارف والمعلومات في الاتجاهين بين الشبكات الإقليمية والبلدان داخل المنطقة. |
there also needs to be a fostering of the environment for the growth and development of the private sector, but without the view that the public/private relationship is an antagonistic one. | UN | وهناك حاجة أيضاً إلى تهيئة البيئة لنمو القطاع الخاص وتنميته، ولكن ما من ضرورة للرؤية القائلة بالعلاقة العدائية بين القطاعين العام والخاص. |