And there's something that doesn't crash... the way the other meteors do. | Open Subtitles | وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
I've been running continual simulations, And there's something there that was not there three months ago. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل مستمر المحاكاة، وهناك شيء هناك الذي لم يكن هناك قبل ثلاثة أشهر. |
No, as long as we're here And there's something on that board, there's a case to solve. | Open Subtitles | كلا, طالما نحن هنا وهناك شيء على ذلك اللوح, هناك قضية تحتاج أن نحلها |
I'm sorry, I'm not an expert on this, and something feels strange about being treated like one. | Open Subtitles | انا آسفه فلست خبيرة في هذا الشان وهناك شيء غريب في يتعلق بمعاملتي كأنني خبيرة |
There is something else that transcends national boundaries and summons global responsibility, something that is of infinitely greater worth than even the environment or the oceans. | UN | وهناك شيء آخر يتجاوز الحدود الوطنية ويتطلب مسؤولية عالمية، شيء أعظم قيمة حتى من البيئة والمحيطات. |
Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. | Open Subtitles | بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
100. In some States, there is some reluctance to allow non-possessory security rights in inventory. | UN | 100- وهناك شيء من الممانعة في بعض الدول للسماح بحقوق ضمانية غير حيازية في مخزون. |
She's slightly cross-eyed, And there's something very hypnotic about her gaze. | Open Subtitles | إنها حولاء قليلا .وهناك شيء منوِّم بخصوص نظرتها |
They got four flat tires, And there's something weird laying in the front yard. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا اربع عجلات مسطحة، وهناك شيء غريب زرع في الفناء الامامي. |
And there's something that I would like to show you, today, now, if you still have the time for me. | Open Subtitles | وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ. |
The crowd adores her And there's something real special about her skating. | Open Subtitles | الجماهير تعشقها وهناك شيء حقيقي مميز في تزلّجها |
So I did a lot of thinking last night, And there's something I'm pretty excited about. | Open Subtitles | قمت بالكثير من التفكير ليلة أمس وهناك شيء مثير جدا بخصوص |
She'll have time to think, And there's something I want her to think about. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون وقتا للتفكير، وهناك شيء أريد لها للتفكير. |
Today is Friday the 13th, And there's something that I get to share with you. | Open Subtitles | اليوم هو جمعة الثالث عشر وهناك شيء أريد أن أشاركك به |
This fork and this plate are dirty, And there's something in the water. | Open Subtitles | هذه الشوكةِ وهذا الصحنِ قذر، وهناك شيء في الماءِ. |
We've gone over the crime scene, and something doesn't add up. | Open Subtitles | لقد قمنا بمعاينة مسرح الجريمة وهناك شيء غير منطقيّ |
I saw you earlier outside the crime scene, and something seemed off, and then you took some sort of pill, so I checked your bathroom and then your dressing room. | Open Subtitles | رأيتك في وقت سابق خارج مسرح الجريمة وهناك شيء غريب وثم اخذت نوع من حبوب منع الحمل |
i'm telling you, and There is something bothering him. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه |
I've been over every frame, and there's nothing to indicate a location. | Open Subtitles | لقد كنت على كل إطار، وهناك شيء للإشارة إلى الموقع. |
there is some concern that if Bermudians do not choose to accept what is being offered the United Kingdom will effect the changes it wants anyway. | UN | وهناك شيء من القلق يحوم حول ما إذا لم يختر البرموديون قبول ما عُرض عليهم، فإن المملكة المتحدة ستجري في جميع الأحوال التغييرات التي تريدها. |
- Sam, There's something I want to talk to you about, man. | Open Subtitles | - سام، وهناك شيء أنا أريد أن أتحدث إليكم عن رجل. |
one thing is clear: there is no lack of work in the field of arms control and disarmament today and the international community is responding positively. | UN | وهناك شيء واضح: العمل وفير في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح اليوم والرد إيجابي من المجتمع الدولي. |
Well, our last date didn't go so well and there was something I wanted to ask you before we got interrupted. | Open Subtitles | حسنا , لقائنا الأخير لم يسر بشكل جيد, وهناك شيء أريد أن أسألك أياه قبل أن نقاطع. |