"وهناك عنصر آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • another element
        
    • another factor
        
    • another component
        
    • one other element
        
    another element which distinguishes torture from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is the powerlessness of the victim. UN وهناك عنصر آخر يميز التعذيب عن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة هو أن الضحية تكون عديمة القدرة.
    another element of change we have seen to a certain degree is in the character of our consultations. UN وهناك عنصر آخر من عناصر التغيير لاحظناه، إلى حدّ ما، فيما يخص طبيعة مشاوراتنا.
    There is another element that I must add, because I come from a small country that has always been on the periphery of global power. UN وهناك عنصر آخر يجب أن أضيفه، لأنني أنتمي إلى بلد صغير ظل دائما على هامش القوى العالمية.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    another component of survivor assistance is health coverage. UN وهناك عنصر آخر لمساعدة الناجين هو التغطية الصحية.
    one other element to be taken into consideration as regards permanent venues would be the possibility of covering other costs, such as accommodation for participants, interpretation costs, etc. UN وهناك عنصر آخر يتعين وضعه في الاعتبار في اختيار الأماكن الدائمة هو إمكانية تغطية تكاليف أخرى مثل إقامة المشاركين وتكاليف الترجمة الشفوية، إلخ.
    There is another element of distinction between diplomatic protection and consular assistance. UN وهناك عنصر آخر للتمييز بين الحماية الدبلوماسية والمساعدة القنصلية.
    another element of revitalization was supplied by the appointment of Friends of the Chair, and we hope that somewhat more active use could be made of this next year. UN وهناك عنصر آخر للانتعاش وهو تعيين أصدقاء الرئيس؛ ونأمل اللجوء إلى هذه الممارسة بشكل أكثر توافراً السنة المقبلة.
    another element in the strategy is to strengthen the Office of the Focal Point. UN وهناك عنصر آخر في الاستراتيجية هو تعزيز مكتب جهة التنسيق.
    There is yet another element of jurisdiction that offers us a strong option which is being used with increasing frequency and which strengthens the role of the Court. UN وهناك عنصر آخر في موضوع الولاية يوفــــر لنا خيارا قويا يجري استخدامه بتواتر متزايد، ويعزز دور المحكمة.
    another element of the strategy is the establishment of intersectoral bridges between the primary and the manufacturing sectors and the coordination of production plans at the regional level in order to avoid oversupply situations. UN وهناك عنصر آخر من عناصر الاستراتيجية يتمثل في إقامة الجسور بين القطاعات اﻷساسية وقطاعات الصناعات التحويلية والتنسيق بين خطط الانتاج على الصعيد الاقليمي بغية تفادي حالات العرض المفرط.
    another element of the strategy is the establishment of intersectoral linkages between the primary and the manufacturing sectors and the coordination of production plans at the regional level in order to avoid oversupply situations. UN وهناك عنصر آخر من عناصر الاستراتيجية يتمثل في إقامة الجسور بين القطاعات اﻷساسية وقطاعات الصناعات التحويلية والتنسيق بين خطط الانتاج على الصعيد اﻹقليمي بغية تفادي حالات العرض المفرط.
    another element of success is our 2009-2012 anti-crisis programme, which is being carried out at this time. UN وهناك عنصر آخر للنجاح، هو برنامجنا لمكافحة الأزمة للفترة 2009- 2012، الذي يجري تنفيذه في هذا الوقت.
    182. another element of the expansion in Iraq's missile activities after the development of the Al Hussein missile was the foundation of a dedicated organization, Project 1728. UN 182 - وهناك عنصر آخر من عناصر توسع العراق في أنشطته في مجال القذائف بعد تطوير قذيفة الحسين، وهو تأسيس منظمة مخصصة هي المشروع 1728.
    another element of the change process is the review of UNHCR's human resources strategy, with emphasis on improving standards of management and accountability while ensuring that staff skills match the organization's needs and answer legitimate concerns for staff welfare. UN وهناك عنصر آخر في عملية التغيير وهو استعراض استراتيجية الموارد البشرية للمفوضية، مع التركيز على تحسين مستويات الإدارة والمساءلة وضمان أن تتناسب مهارات الموظفين مع احتياجات المنظمة وتستجيب للشواغل المشروعة لرفاه الموظفين.
    another element has to be taken into consideration: migration policies are, like in several other countries, at the core of the political debate and certain political parties have vigorously campaigned to convince a large part of the population that migrants are one of the greatest emergencies nowadays in Denmark. UN وهناك عنصر آخر يجب أخذه في الاعتبار، وهو أن سياسات الهجرة تقع في صميم النقاش السياسي، كما هو الأمر في بلدان عديدة أخرى، وقد شنت أحزاب سياسية معينة حملات قوية لإقناع قطاع كبير من السكان بأن مسألة المهاجرين هي من أكبر المشاكل التي تواجهها الدانمرك اليوم.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    another factor that should not be overlooked is the importance of including all children with disabilities in policies and programmes. UN وهناك عنصر آخر ينبغي عدم تجاهله وهو أهمية إدماج جميع الأطفال المعوقين في السياسات والبرامج.
    another component of the mapping project was the collection and maintenance of the geographic names database. UN وهناك عنصر آخر من عناصر مشروع الخرائط وهو جمع وصيانة قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية.
    one other element to be taken into consideration as regards permanent venues would be the possibility of covering other costs, such as accommodation for participants, interpretation costs, etc. UN وهناك عنصر آخر يتعين وضعه في الاعتبار في اختيار الأماكن الدائمة هو إمكانية تغطية تكاليف أخرى مثل إقامة المشاركين وتكاليف الترجمة الشفوية، إلخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus