Which is exactly why you're gonna negotiate our way out of here. | Open Subtitles | وهو بالضبط لماذا ستعمل على التفاوض لتخرجنا من هنا |
You parked your van right under a load-bearing beam, Which is exactly where you'd want to park if you want to take the building down. | Open Subtitles | لقد تركتي سيارتك تحت العمود ألاساسي وهو بالضبط المكان الذي كنتي تقصدين لو أردتي تدمير المبنى |
Which is exactly why we need to shut parts of it's brain down. | Open Subtitles | وهو بالضبط سبب أننا بحاجة إلى إغلاق أجزاء معينة من دماغها |
That's exactly what they want you to think. It's just a movie. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما يريدونك أن تظنه إنه مجرد فيلم |
While the NPT calls upon non-nuclear-weapon States to remain non-nuclear, nuclear-weapon States may continue to possess and even to improve such weapons -- which is precisely what they do. | UN | وفي حين تطالب معاهدة عدم الانتشار الدول غير الحائزة للأسلحة النووية بأن تبقى غير نووية، يجوز للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تواصل امتلاكها لمثل هذه الأسلحة بل وتحسينها - وهو بالضبط ما تفعله. |
There would therefore not be much sense in requesting an advisory legal opinion on an eminently political issue which must be settled at the political level and which was precisely what Spain and the United Kingdom were doing in compliance with the annual resolution adopted by the General Assembly. | UN | لذا ليس ثمة معنى لطلب فتوى قانونية بشأن مسألة سياسية في الأساس يتعين حلها على الصعيد السياسي، وهو بالضبط ما تفعله إسبانيا والمملكة المتحدة تنفيذا للولاية السنوية التي قررتها الجمعية العامة. |
Which is exactly why we need to involve the police. | Open Subtitles | وهو بالضبط السبب في أننا بحاجة لإشراك الشرطة. |
Which is exactly what happened the last time we thought we got rid of it. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما حدث في آخر مرة كنا نظن أننا تخلصنا منه. |
She says he'll just try to convince her to stay, Which is exactly what he should do. | Open Subtitles | تقول أنّه فقط سيحاول إقناعها بالبقاء، وهو بالضبط ما ينبغي أنْ يقوم به. |
This or I steal some innocent ghost's door, Which is exactly the kind of messed up behaviour that I'm trying to avoid. | Open Subtitles | هذا أو أسرق لشبح بريء بابه وهو بالضبط نوع من السلوك العابث الذي أحاول اجتنابه |
She was crazy, Which is exactly what you want when you're 21 . | Open Subtitles | كانت مجنونة، وهو بالضبط ما تريد عندما كنت 21. |
Which is exactly what I did for the next four days. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما فعلته خلال الأيام الأربعة المقبلة. |
That'll show up on the x-rays... Which is exactly what they expect to find... exactly what they're dying to find. It's incredible. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما يتوقعون أن يجدوه بالضبط ما يستميتون للعثور عليه هذا لا يصدق |
From what I hear, you already went off in their faces, Which is exactly what they want. | Open Subtitles | من ما اسمع، انت بالفعل ذهبت في وجوههم، وهو بالضبط ما يريدون. |
Which is exactly what Black Claw would want. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما الأسود المخلب تريد. |
Which is exactly what you should tell him. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما ينبغي لك أن تقول له. |
Which is exactly why we didn't pick that. | Open Subtitles | وهو بالضبط سبب عدم اختيارنا لذلك. |
Which is exactly what's gonna happen to you two without a boss. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما سوف يحدث لكم من دون زعيم |
They didn't sign it with a name, but they signed it "your friends in Colorado", Which is exactly the same thing that Renny Seegan said on the police tape. | Open Subtitles | هم لم يوقعوها باسم لكن وقعوهابـ "أصدقاءك في كولورادو" وهو بالضبط نفس الشيء |
And it's exactly that kind of response that make the partners think you're an ass. | Open Subtitles | وهو بالضبط ذلك النوعِ مِنْ السلوك الذي يَجْعلُ الشركاءَ يَعتقدونَ أنك أبله |
You, Mr. President, correctly ended the statements after the voting and then gave the floor to the observer of the European Union to make a general statement not related to the voting, which is precisely what CARICOM was prohibited from doing at the outset. | UN | وقد أصبتم، سيدي الرئيس، عندما أنهيتم البيانات بعد التصويت ثم أعطيتم الكلمة للمراقب عن الاتحاد الأوروبي ليدلي ببيان عام لا علاقة له بالتصويت، وهو بالضبط ما منعت الجماعة الكاريبية من القيام به في البداية. |
Bearing in mind the reproductive cycle of this insect, the beginning of the infection can be ascertained as approximately 21 October 1996, which was precisely the date when the United States S2R aircraft flew over this point. | UN | ونظرا لدورة توالد هذه الحشرة، يمكن تأكيد أن بداية العدوى حدثت تقريبا في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وهو بالضبط التاريخ الذي حلقت فيه طائرة الولايات المتحدة S23 فوق هذا الموقع. |