"وهو سيصدر في الوثائق الرسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be issued in Official Records
        
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/96 and adopted it unanimously as resolution 896 (1994) (for the full text, see S/RES/896 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1994/96 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٩٦ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل انظر S/RES/896 )١٩٩٤(؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/6؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/115, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 897 (1994) (for the full text, see S/RES/897 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/115 بصيغته المنقحة شفويا بشكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٩٧ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/897 )١٩٩٤(؛ وهو سيصدر في : الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/7; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/7؛ وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/285 and adopted it unanimously as resolution 902 (1994) (for the full text, see S/RES/902 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/285 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٠٢ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/902 )١٩٩٤(؛ وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1995/15; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وذكر الرئيس أنه أذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1995/15؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٥٩٩١(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/16; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس وتلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/16، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/17; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/17، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/18; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/18، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1995/292 and adopted it unanimously as resolution 986 (1995) (for the text, see S/RES/986 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/292 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/986 (1995)، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/19; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/19، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/560, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 1004 (1995) (for the text, see S/RES/1004 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/560، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا، واعتمده باﻹجماع وذلك بوصفه القرار ١٠٠٤ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1004 (1995)؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/32; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وأعلن الرئيس أنه، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/32؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/580 and adopted it unanimously as resolution 1005 (1995) (for the text, see S/RES/1005 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/580 واعتمده بالاجماع وذلك بوصفه القرار ١٠٠٥ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1005 (1995)؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1995/33; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل انظر S/PRST/1995/33؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/34; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وأعلن الرئيس أنه، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/34؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/619 and adopted it unanimously as resolution 1006 (1995) (for the text, see S/RES/1006 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع مجلـس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/619 واعتمده بالاجماع وذلك بوصفه القرار ١٠٠٦ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1006 (1995)؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President then stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/35; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ثم أعلن الرئيس أنه، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان، )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/35؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/629 and adopted it unanimously as resolution 1007 (1995) (for the text, see 95-26015 (E) 280895 S/RES/1007 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/629، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1007 (1995)؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/37; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/37 وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus