"وهو فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • and he just
        
    • and he's just
        
    • It's just
        
    • and it just
        
    • And it's only
        
    • which is just
        
    • and only he
        
    • Just him and
        
    • and he'd just
        
    • And he would just
        
    • and him
        
    Either that or he does know better and he just doesn't care. Open Subtitles أمّا الذي أو هو يعرف بشكل أفضل وهو فقط لا يهتمّ.
    He stopped me and he asked me the time and he just snatched my phone right out of my hand. Open Subtitles توقّفني وهو سألني الوقت وهو فقط إختطف هاتفي الحقّ خارج يدّي.
    I was stitching your pajamas back together this morning, and he just walked right out the door. Open Subtitles كنت ارتق ملابس نومك معا هذا الصباح وهو فقط خرج من الباب
    and he's just won his parole, is that right? Open Subtitles وهو فقط رَبحَ إطلاقَ سراحه، هَلْ ذلك صحيح؟
    This is, like, the Porsche of wheelchairs and It's just sitting here. Open Subtitles هذه مثلُ، بورش الكراسي المتحركة، وهو فقط تجلثسين هنا
    It's just burning in my throat and irritated and it just gets me to coughing. Open Subtitles هو فقط يَحترقُ في حنجرتِي وأغضبَ وهو فقط يَحْصلُ عليني إلى السُعال.
    It's a bonus chapter, And it's only available on the audio version. Open Subtitles إنّه فصل إضافي، وهو فقط متوفر على النسخة السمعية
    It's one of those places that people come, and he just cooks whatever he feels like-- all fresh and seasonal and everything. Open Subtitles انها واحدة من تلك الأماكن التي يأتي الناس اليه وهو فقط يطبخ اي شيىء شعر به
    I told him this great story this morning, and he just stood there staring at me like some sad, sex-deprived owl. Open Subtitles انا اخبرته بهذه القصة الرائعة هذا الصباح وهو فقط وقف محدقا بي مثل بومة حزينة محرومة من الجنس
    I let that kid make out with me the other night and he just, like, came in his pants instantly. Open Subtitles سمحت لذلك الفتى بتقبيلي البارحة وهو فقط انزل بنطاله على الفور
    What if it is about archer and he just doesn't want us all running over there and panicking? Open Subtitles ماذا لو كان الأمر حول آرتشر,وهو فقط لم يريدنا أن نركض لهناك ونحن مضطربين؟
    He grabbed the container, and he just threw the solvent in my eyes. Open Subtitles مَسكَ الحاويةَ، وهو فقط رَمى القادرون على الوفاء في عيونِي.
    and he just kept staring back at me through the ski mask. Open Subtitles وهو فقط إستمرَّ بالتَحْديق في من خلال قناعِ التزلّج.
    His alibi is airtight, and he just passed a polygraph. Open Subtitles عذره airtight، وهو فقط عَبرَ a جهاز كشف كذب.
    He's my little guy, and he's just going to the jungle where he belongs, all right? Open Subtitles أنه رجلي الصغير وهو فقط سيذهب إلى الغابة حسناً
    Instead, he works in the marketing department of a large energy drinks company and he's just handed his notice in. Open Subtitles بدلاً من ذلك يعمل في قسم التسويق في شركة مشروب طاقة كبيرة وهو فقط يسلّم ملاحظاته فيها
    Well, I'm older than you and... It's just something I know. Open Subtitles حسنا , أنا أكبر منك و... وهو فقط شيء أعرفه.
    Lying there doing nothing just made my brain go into hyper-drive, and it just made me more stressed out than I already was. Open Subtitles استلقي ولا افعل شيءَ فقط يجعل دماغُي مندفع جداً وهو فقط يجَعلني متوترة أكثر مما كنت بالفعل
    And it's only $20,000 a month. Open Subtitles وهو فقط بـ20,000 دولار في الشهر.
    I think I just started to lose sight of what I really wanted to do, which is just fix boats. Open Subtitles أظن أنني بدأت أنسى ما أردت فعلاً القيام به وهو فقط تصليح القوارب
    Only he can take us across the bridge and only he can bring us back. Open Subtitles فقط هو من يستطيع أن يأخذنا عبر الجسر وهو فقط من يمكنه إرجاعُنا.
    For a long time, it was Just him and me. Open Subtitles لوقت طويل كنت وحيدة أنا وهو فقط
    You know, I'd reach for the wheel, and he'd just smack my hand away. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أَمتدُّ إلى العجلةِ، وهو فقط إصفعْ يَدَّي بعيداً.
    And he would just run straight off and make a jobby. Open Subtitles وهو فقط رَكضَ مباشرة وصنع a jobby.
    It was always just me and him, and me and him, and I had to show him what could happen. Open Subtitles دائماً ماكنا أنا وهو فقط وأضطررت أن أريه ماقد يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus