"وهو مواطن فرنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a French citizen
        
    • a French national
        
    She submits the communication on behalf of her brother, Henri Unai Parot, a French citizen born in Algiers. UN وهـي تقدم هذا البلاغ نيابـة عن أخيها، هنري اوناي باروت، وهو مواطن فرنسي ومن مواليد الجزائر العاصمة.
    1. The author of the communication is Robert Casanovas, a French citizen residing in Nancy. UN ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي.
    1. The author of the communication is Shingara Mann Singh, a French citizen originally from the Punjab region in India. UN 1- صاحب البلاغ هو شينغارا مان سينغ، وهو مواطن فرنسي أصله من منطقة البنجاب في الهند.
    1. The author of the communication is Mr. H.P.N., a French national born on 6 January 1948. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد ه. ب. ن.، المولود في 6 كانون الثاني/يناير 1948، وهو مواطن فرنسي.
    1. The author of the communication is Mr. H.P.N., a French national born on 6 January 1948. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد ه. ب. ن.، المولود في 6 كانون الثاني/يناير 1948، وهو مواطن فرنسي.
    1.1 The author of the communication is Mr. Roger Crochet, a French national born on 15 April 1928. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد روجيه كروشيه، وهو مواطن فرنسي من مواليد 15 نيسان/أبريل 1928.
    1. The author of the communication is Shingara Mann Singh, a French citizen originally from the Punjab region in India. UN 1- صاحب البلاغ هو شينغارا مان سينغ، وهو مواطن فرنسي أصله من منطقة البنجاب في الهند.
    1. The author of the communication is Pierre Gire, a French citizen, at the time of submission of the communication detained in the Maison d'arrêt at Nantes, France. UN ١ - مقدم البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان لدى تقديم البلاغ محبوسا احتياطيا في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    1. The author of the communication is Richard Maille, a French citizen born in December 1966 and currently residing in Millau, France. UN 1- صاحب البلاغ هو ريشار ماي، وهو مواطن فرنسي ولد في كانون الأول/ديسمبر 1966، ويعيش حالياً في ميلاو بفرنسا.
    1. The author of the communication is Mr. Alain Lestourneaud, a French citizen born on 23 September 1952. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد آلان ليستورنو، وهو مواطن فرنسي مولود في 23 أيلول/سبتمبر 1952.
    1. The author of the communication is Richard Maille, a French citizen born in December 1966 and currently residing in Millau, France. UN 1- صاحب البلاغ هو ريشار ماي، وهو مواطن فرنسي ولد في كانون الأول/ديسمبر 1966، ويعيش حالياً في ميلاو بفرنسا.
    1. The author of the communication is Mr. Alain Lestourneaud, a French citizen born on 23 September 1952. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد آلان ليستورنو، وهو مواطن فرنسي مولود في 23 أيلول/سبتمبر 1952.
    1. The author is Mr. Philippe Gombert, a French citizen, currently serving a prison sentence at the Melun detention centre in France. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فيليب غومبير، وهو مواطن فرنسي يقضي حالياً فترة سجن في مركز الاحتجاز في ميلون (فرنسا).
    1. The author of the communication is Pierre Gire, a French citizen, at the time of submission of the communication detained in the Maison d'arrêt at Nantes, France. UN ١- صاحب البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان محبوسا احتياطيا لدى إرسال البلاغ في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    He first made contact with a middleman, Francis Sabatié, a French national, in Bamako, who introduced him to a financier. UN وقد أجرى في البداية اتصالا بأحد الوسطاء، ويدعى فرانسيس ساباتييه، وهو مواطن فرنسي يقيم في باماكو، الذي قدمه إلى أحد الممولين.
    By letter dated 23 August 1994 the Special Rapporteur advised the Government that he had received information concerning Rachid Harfouche, a French national of Algerian descent. UN ٠٧٢- برسالة مؤرخة في ٣٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات بشأن رشيد حرفوش، وهو مواطن فرنسي من أصل جزائري.
    1. The author of the communication is Mr. Charles Gurmurkh Sobhraj, a French national, born on 6 April 1944 in Saïgon, Viet Nam. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد تشارلز غورمورخ صوبهراج، وهو مواطن فرنسي وُلد في 6 نيسان/أبريل 1944 في سايغون، فييت نام.
    1. The author of the communication, dated 20 July 2006, is Jean-Pierre Vincent, a French national. He claims to be the victim of a violation by France of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 20 تموز/يوليه 2006 هو جان - بيير فانسان وهو مواطن فرنسي يدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    4 May: arrest of Fabrice Michalon, a French national employed by Médecins du Monde, accused of espionage and held for two months without trial before being expelled from the country. UN وفي 4 أيار/مايو: ألقي القبض على فابرس ميشالون، وهو مواطن فرنسي يعمل في منظمة أطباء العالم، بتهمة التجسس. وتم احتجازه لمدة شهرين بدون محاكمة قبل طرده من البلد في نهاية الأمر.
    1. On 7 January 1995, Francis Musitelli, a French national attached to the French Embassy, was robbed of money and household property. UN ١ - في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، تعرض فرنسيس موزتيلي، وهو مواطن فرنسي ملحق بالسفارة الفرنسية، لحادث سرقة أموال نقدية وممتلكات منزلية.
    Tameem Taqi, a French national and son of a former Bahraini diplomat, had his identity papers checked by police in a restaurant on 29 June 1993 after the police had been called over a dispute involving the bill. UN ٨٧٢- تميم تقي، وهو مواطن فرنسي وابن دبلوماسي بحراني سابق، تحققت الشرطة من هويته في أحد المطاعم في ٩٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ بعد أن استُدعيت لخلاف يتعلق بالحساب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus