"وهو نظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • a system
        
    • which is
        
    • the system
        
    • system of
        
    • which was
        
    • regime
        
    • system which
        
    • this system
        
    • system for
        
    This programme is a system of home and community-based care. UN وهو نظام لدور العجزة والرعاية القائمة على المجتمع المحلي.
    The Protection of Coral Reefs project, is a system of management by the local fishing community of a sufficiently large area, in collaboration with the Government. UN إن مشروع حماية الشعب المرجانية وهو نظام إدارة خاص بالمجتمع المحلي لصيادي اﻷسماك في منطقة كبيرة بما فيه الكفاية، يتم بالتعاون مع الحكومة.
    a system of arrangements that sometimes gives us the impression of 100 mirrors indefinitely reflecting the same image in time and space. UN وهو نظام من الترتيبات يبدو في بعض اﻷحيان وكأنه مكون من ٠٠١ مرآة تعكس الصورة ذاتها بلا نهاية في الزمان والمكان نفسه.
    Another example is the Russian military system, which is independent and subordinate only to the Constitution. UN ومثال آخر على ذلك هو النظام العسكري الروسي، وهو نظام مستقل ولا يخضع إلا للدستور.
    An important aspect of the new reforms is the system for allocating resources to priorities. UN وهناك جانب مهم من الإصلاحات الجديدة، وهو نظام تخصيص الموارد للأولويات.
    Moreover, the government had begun studying ways of reforming the tax system, which was obsolete, complex and unfair. UN وعلاوة على ذلك، بدأت الحكومة دراسة طرق إصلاح النظام الضريبي، وهو نظام قديم ومعقد وغير منصف.
    Judges were not irremovable: such a system would not be popular among Koreans. UN والقضاة لا يجوز عزلهم من مناصبهم، وهو نظام لا يحظى في الواقع بتقدير كبير من جانب الكوريين.
    It is a system that uses rationally the forage resources in time and space. UN وهو نظام يقوم على استخدام الموارد العلفية استخداماً رشيداً من حيث الزمان والمكان.
    The unit operates the reporting and analysis system utilised by the Australian Transaction Reporting and Analysis Centre (AUSTRAC), a system widely recognised as one of the best in the world. UN وتقوم الوحدة بتشغيل نظام الإبلاغ والتحليل الذي يستخدمه المركز الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها، وهو نظام يحظى باعتراف واسع النطاق باعتباره واحدا من أفضل النظم في العالم.
    a system or a philosophy or a concept, a very noble concept created after a major tragedy in Europe and the world. UN وهو نظام أو فلسفة أو مفهوم، إنه مفهوم نبيل جداً استُحدث بعد أن شهدت أوروبا والعالم مأساة كبرى.
    The SNIM is a system of information on the gender situation in Argentina; it has two axes: UN وهو نظام للمعلومات مؤلف من شقين، عن الحالة الجنسانية في الأرجنتين:
    SOTER is a system that is used throughout the world to merge a variety of systems into one, and this greatly facilitates interaction among technical experts. UN وهو نظام يستخدم على مستوى العالم لتوحيد النظم المختلفة في نظام واحد يسهل التعامل بين الفنيين.
    Australia is a constitutional democracy based on the Westminster system, a system which provides checks and balances to guard against corruption. UN وأستراليا ديمقراطية دستورية تقوم على نظام وستمنستر، وهو نظام يوفِّر الضوابط والموازين للوقاية من الفساد.
    The Northern Ireland Prison Service is currently developing a system of sentence planning, which will be launched later this year. UN وتقوم دائرة السجون في ايرلندا الشمالية بتطوير نظام لتخطيط تنفيذ اﻷحكام، وهو نظام سيبدأ تنفيذه في أواخر هذا العام.
    The SUAS's financial and management transactions are also supported by the SUAS Network, a system that contributes to the management, monitoring, and evaluation of activities. UN وتدعم شبكة نظام المساعدة الاجتماعية الموحد المعاملات المالية والإدارية وهو نظام يساهم في إدارة الأنشطة ورصدها وتقييمها.
    (i) Mr. Nieto Navia is qualified and practises within the Colombian judiciary system mainly, which is a civil law legal system. UN `1 ' السيد نييتو نابيا شخص مؤهل ويمارس القانون بصفة رئيسية في إطار النظام القضائي الكولومبي وهو نظام قانون مدني.
    The procedure used for controlling them is the SIS (Schengen Information System) which is an immediate operational cooperation system because it is a common databank that all the partner countries may consult. UN ويتمثل التدبير المستخدم لمراقبة هؤلاء الأفراد في نظام شنغن للمعلومات، وهو نظام من نظم التعاون التنفيذي المباشر، فهو مصرف بيانات مشترك تستطيع كافة البلدان المشاركة فيه أن تطلع عليه.
    Thirdly — and this is my last point — we would like to emphasize another key element: the system of United Nations funds and programmes. UN وثالثا، وهذه نقطتي اﻷخيرة، نود أن نؤكد عنصرا أساسيا آخر، وهو نظام صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    Each ethnic group has its own traditions and values; however there is a common thread amongst them all and that is the patriarchal system of society. UN ولكل مجموعة عرقية تقاليدها وقيمها، بيد أن هناك خيطا مشتركا يضم الجميع وهو نظام المجتمع الأبوي.
    Its BeiDou satellite navigation system, which was open and inclusive, would begin to provide services by the end of 2012. UN وسيبدأ نظامها للملاحة الساتلية، المسمى بيداو، وهو نظام مفتوح وشامل، في تقديم خدماته بحلول نهاية عام 2012.
    At the pinnacle there is an oppressive regime, bent on personal survival, under which the ordinary people of the land undergo intolerable and interminable suffering. UN فيوجد في القمة نظام قمعي ينزع إلى تحقيق الدوام الشخصي وهو نظام يعرِّض عامة الشعب لمعاناة لا تطاق ولا تنتهي.
    this system is fully compatible with ASYCUDA++ and allows customs administrations and traders to handle most of their transactions via the Internet. UN وهو نظام مطابق تماماً لنظام أسيكودا ++ يسمح لإدارات الجمارك والتجار بمعالجة معظم معاملاتهم عن طريق الإنترنت.
    They insist that there can be only one economic system for the whole world, and that is the free market system. UN وتصر تلك البلدان على أنه ينبغي ألا يكون هناك سوى نظام اقتصادي واحد للعالم أجمع، وهو نظام السوق الحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus