"وهيئات حكومية دولية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other intergovernmental bodies
        
    In 2009 and early 2010, the Policy, Evaluation and Training Division received a series of new mandates from the Security Council and other intergovernmental bodies for immediate implementation. UN وفي عام 2009 ومطلع عام 2010، كلف مجلس الأمن وهيئات حكومية دولية أخرى شعبة السياسات والتقييم والتدريب بمجموعة من الولايات الجديدة التي ينبغي تنفيذها فورا.
    Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council UN مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها
    The General Assembly and other intergovernmental bodies are continuously addressing to non-governmental organizations an increasing number of requests in a wide variety of fields. UN ولقد دأبت الجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى على توجيه عدد متزايد من الطلبات، في ميادين واسعة النطــاق، إلــى منظمات غير حكوميـة.
    At the same time, concern was expressed over the tendency of substantive Committees and other intergovernmental bodies to involve themselves with administrative and budgetary matters. UN وفي الوقت نفســــه، جرى اﻹعراب عن القلق من قبل لجان متخصصــــة وهيئات حكومية دولية أخرى ﻹقحام نفسها في أمــور الادارة والميزانية.
    In 2009 and early in 2010, the Policy, Evaluation and Training Division received a series of new mandates from the Security Council and other intergovernmental bodies for immediate implementation. UN وفي عام 2009 ومطلع عام 2010، كلف مجلس الأمن وهيئات حكومية دولية أخرى شعبة السياسات والتقييم والتدريب بمجموعة من الولايات الجديدة التي ينبغي تنفيذها فورا.
    Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Commission: report of the Executive Director UN قرارات ناشئة عن اﻷجهزة التشريعية الرئيسية لﻷمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه إنتباه اللجنة إليها: تقرير المدير التنفيذي
    The Department pointed out that GESAMP provided a valued source of independent and expert advice which had been recognized by the Commission as well as other intergovernmental bodies. UN وأشارت الإدارة إلى أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية يوفر مصدرا قيما للمشورة المستقلة ومشورة الخبراء، وهي مشورة حظيت بالاعتراف من جانب لجنة التنمية المستدامة وهيئات حكومية دولية أخرى.
    At such a meeting, specialized agencies and other intergovernmental bodies may be invited to make presentations on important developments in their respective areas of responsibility. UN ويجوز أن تدعى إلى هذا الاجتماع وكالات متخصصة وهيئات حكومية دولية أخرى من أجل تقديم بياناتها بشأن التطورات الهامة كل في مجال المسؤولية الملقاة عليها.
    Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council UN مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى التي يوجه نظر مجلس الإدارة إليها
    Coordination matters: matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council UN مسائل التنسيق: مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها
    23. DPCSD is cooperating with other entities of the United Nations system in the preparation of reports for the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development, the Commission on Sustainable Development and other intergovernmental bodies. UN ٢٣ - وتتعاون إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مع كيانات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد التقارير للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، ولجنة التنمية المستدامة وهيئات حكومية دولية أخرى.
    (c) Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council. UN (ج) مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يُوجه نظر مجلس الإدارة إليها.
    (c) Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council. UN (ج) مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها.
    (b) Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council. UN (ب) مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها.
    Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council. UN (ج) مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يُوجه نظر مجلس الإدارة إليها.
    Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies brought to the attention of the Governing Council (HSP/GC/20/12; HSP/GC/20/BD.3). UN (ج) مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يُوجه نظر مجلس الإدارة إليها (HSP/GC/20/12; HSP/GC/20/BD/3).
    39. As pointed out, the main source of information for determining recommendations' status of implementation in the Database are reports submitted by Governments, United Nations bodies and other intergovernmental bodies, nongovernmental organizations and indigenous peoples' organizations. UN 39 - وكما ذكر آنفا، فإن المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة لتحديد حالة تنفيذ التوصيات في قاعدة البيانات هو التقارير التي تقدمها للحكومات وهيئات تابعة للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى ومنظمات غير حكومية ومنظمات الشعوب الأصلية.
    The names of any United Nations bodies and agencies and other intergovernmental bodies or intergovernmental organizations that are seeking accreditation as observers at a session shall be submitted to the secretariat, if possible no later than twenty-four hours after the opening of the session. UN 2 - تقدَّم إلى الأمانة أسماء أي هيئات ووكالات للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى أو منظمات حكومية دولية تلتمس اعتمادها بصفة مراقبين في دورة، وذلك في موعد لا يتجاوز أربع وعشرين ساعة بعد افتتاح الدورة، إذا أمكن.
    The present note contains the full texts of the resolutions which are referred to in document HSP/GC/19/13: entitled " Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Governing Council " . UN تتضمن هذه المذكرة النصوص الكاملة للقرارات المشار إليها في الوثيقة HSP/GC/19/13: بعنوان " المسائل الناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها " .
    Stakeholders appreciated Group outputs such as its report Working Towards a Balanced and Inclusive Green Economy: A United Nations System-wide Perspective, a collaboration between United Nations agencies, the Bretton Woods institutions and other intergovernmental bodies, and the " Greening the Blue " initiative, an approach to making the United Nations carbon-neutral. UN وأعرب أصحاب المصلحة عن تقديرهم للنواتج التي حققها الفريق مثل تقريره المعنون العمل على تحقيق اقتصاد أخضر متوازن وشامل: منظور على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهو ثمرة تعاون بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز وهيئات حكومية دولية أخرى ومبادرة " خضرنة الأمم المتحدة الزرقاء " ، وهي نهج لجعل الأمم المتحدة خالية من أي ممارسات تنطوي على انبعاثات الكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus