"وهي تقوم بذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • it does so
        
    • it does this
        
    • in doing so
        
    • so doing
        
    • it is doing so
        
    • it is doing this
        
    it does so through both country-specific and regional programmes and initiatives. UN وهي تقوم بذلك عن طريق برامج ومبادرات قطرية محددة وإقليمية في آن واحد.
    it does so for the benefit of the Government in respect of export sales, and for its own account in respect of domestic sales. UN وهي تقوم بذلك لحساب الحكومة فيما يتعلق بمبيعات الصادرات، ولحسابها الخاص فيما يتعلق بالمبيعات المحلية.
    it does this with total disregard for the safety of Gaza's civilians. UN وهي تقوم بذلك متجاهلة تجاهلا تاما سلامة المدنيين في غزة.
    it does this by providing a framework for consultations and the sharing of knowledge about strategies and policies among its member States and for the implementation of activities and projects; UN وهي تقوم بذلك من خلال تهيئة إطار للتشاور وتبادل المعرفة عن الاستراتيجيات والسياسات بين الدول الأعضاء فيها وكذلك لتنفيذ الأنشطة والمشاريع؛
    in doing so, the following generic requirements must be adhered to: UN ويتعين على الدولة وهي تقوم بذلك أن تُقيَّد بالشروط العامة التالية:
    it is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    it is doing this through legislative, regulatory and incentives reform and capacity-building and trade agreements. UN وهي تقوم بذلك من خلال إجراء إصلاح تشريعي وتنظيمي وإصلاح لنظام الحوافز وبناء القدرات وعقد الاتفاقات التجارية.
    it does so by seeking to be dynamic in its work, pro-active in its methods and interesting in its output. UN وهي تقوم بذلك بكونها دينامية في العمل واستباقية في أساليبها ومثيرة للاهتمام في مخرجاتها.
    it does so through its three core programmes: UN وهي تقوم بذلك عن طريق ثلاثة برامج رئيسية:
    it does so through a number of initiatives that seek to influence policymakers, spread knowledge and provide technical expertise. UN وهي تقوم بذلك من خلال عدد من المبادرات التي تسعى للتأثير على صناع السياسات ونشر المعرفة وتوفير الدراية التقنية.
    it does so either through micromanagement or through sometimes recommending contradictory courses of action. This distracts the managers from their main duty: managing for results. UN وهي تقوم بذلك إما من خلال الإدارة التفصيلية أو من خلال التوصية بمسارات عمل متضاربة في بعض الأحيان، مما يحرف انتباه المديرين عن واجبهم الرئيسي، أي الإدارة من أجل تحقيق نتائج.
    it does so either through micromanagement or through sometimes recommending contradictory courses of action. This distracts the managers from their main duty: managing for results. UN وهي تقوم بذلك إما من خلال الإدارة التفصيلية أو من خلال التوصية بمسارات عمل متضاربة في بعض الأحيان، مما يحرف انتباه المديرين عن واجبهم الرئيسي، أي الإدارة من أجل تحقيق نتائج.
    it does so within the context of the Decent Work Agenda. UN وهي تقوم بذلك في إطار خطة العمل اللائق.
    it does this by providing basic services and other support within the framework of international human rights law and other relevant standards. UN وهي تقوم بذلك عن طريق توفير الخدمات الأساسية وغيرها من أنواع الدعم في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان والمعايير الأخرى ذات الصلة.
    it does this through its UK-wide supporting network of SETPOINTs, which operate at a local level, working with schools and local businesses to provide and support activities that enhance and enrich the STEM curriculum. UN وهي تقوم بذلك من خلال شبكة الدعم التابعة لها على مستوى المملكة المتحدة لنقاط العلوم والهندسة والتكنولوجيا التي تعمل على المستوى المحلي، حيث تتعاون مع المدارس والشركات المحلية لتقديم ودعم الأنشطة التي تطور وتثري المناهج الدراسية للعلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
    it does this through mainstreaming knowledge of HIV and related issues across the international human rights mechanisms, including briefings provided to treaty bodies on countries presenting periodic reports. UN وهي تقوم بذلك من خلال إدماج المعارف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري وما يتصل بذلك من قضايا في عمل جميع الآليات الدولية لحقوق الإنسان بما في ذلك من خلال تقديم معلومات إلى هيئات المعاهدات عن البلدان التي تقدم تقارير دورية.
    in doing so, countries may consider the Millennium Development Goals a transitional threshold. UN ويمكن للبلدان وهي تقوم بذلك أن تعتبر الأهداف الإنمائية للألفية عتبة انتقالية.
    in doing so, enterprises ought to consider that the perception of usefulness and the use of such reporting are highly specific to the target group. UN ويتعين على المؤسسات وهي تقوم بذلك أن تأخذ في الاعتبار أن مفهوم جدوى هذه التقارير واستخدامها يرتبطان ارتباطاً وثيقاً بالمجموعة المستهدفة.
    The United Nations system could play a particularly important role in the economic development of countries experiencing difficulties, and was already engaged in doing so. UN ويمكن أن تقوم منظومة اﻷمم المتحدة بدور مهم بصفة خاصة في مجال التنمية الاقتصادية في البلدان التي تواجه صعوبات وهي تقوم بذلك بالفعل.
    it is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    it is doing this through the work of the Prevention of Non-communicable Diseases department (which covers tobacco control), other relevant WHO entities, as well as the Convention secretariat (which operationalizes the work of the Convention in implementation activities, as mandated by the Conference of the Parties, in the spirit of a whole-of-WHO working approach. UN وهي تقوم بذلك من خلال عمل الإدارة المكلفة بالوقاية من الأمراض غير المعدية (التي تغطي مكافحة التبغ) وكيانات منظمة الصحة العالمية الأخرى ذات الصلة، فضلا عن أمانة الاتفاقية(التي تعنى بتفعيل العمل المتعلق بالاتفاقية في مجال أنشطة التنفيذ، حسب التكليف الصادر عن مؤتمر الأطراف، بروح من نهج العمل على صعيد منظمة الصحة العالمية ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus