The international community had pressed for a freeze on settlement activities, an idea which Israel had yet to accept. | UN | وأضاف أن المجتمع الدولي قد ضغط من أجل تجميد الأنشطة الاستيطانية وهي فكرة لم تقبلها إسرائيل بعد. |
The discussions on explosive remnants of war held in the interim had still not led to regulation of munitions, including submunitions, which might become explosive remnants of war, an idea to which Switzerland remained firmly committed. | UN | ولم تؤد المناقشات المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى وضع قواعد تنظم استعمال الذخائر، بما فيها الذخائر العنقودية، التي يمكن أن تتسبب في وجود متفجرات من مخلفات الحرب، وهي فكرة تؤيدها سويسرا بشدة. |
There is also the principle producer liability, an idea that should be seriously considered for cluster munitions. | UN | فهناك مبدأ مسؤولية المنتج أيضاً، وهي فكرة ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار بجدية بالنسبة للذخائر العنقودية. |
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. | UN | وعلى هذا الأساس، فإنه من الغريب أن تتجرأ قيادة أرمينيا على انتقاد الآخرين ووعظهم بشأن العدالة، وهي فكرة غريبة أصلا عن سياسات هذا البلد وممارساته. |
Consequently, the idea contained in the resolution, the idea of the preservation of a balance in defence capabilities in the regional or subregional context, is both unrealistic and unacceptable to India. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الفكرة الواردة في القرار، وهي فكرة الحفاظ على التوازن بين القدرات الدفاعية في السياق الإقليمي أو دون الإقليمي، غير واقعية كما أنها غير مقبولة للهند. |
The crux of the problem is, first and foremost, the insistence of a segment of extremist leaders of ethnic Albanians to secede, this idea lying behind their refuting dialogue on any other issue, including the issue of human and minority rights. | UN | فصلب المشكلة هو، أولاً وقبل كل شيء، الحاح فئة من زعماء المجموعة الإثنية الألبانية المتطرفين على الانفصال، وهي فكرة تكمن خلف رفضهم الحوار بشأن أي قضية أخرى بما فيها قضية حقوق الإنسان والأقليات. |
He expressed a preference for the Territory to become independent within a political union of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), an idea that is currently under consideration. | UN | وأعرب عن تفضيله لاستقلال اﻹقليم ضمن اتحاد سياسي لمنظمة دول شرقي الكاريبي، وهي فكرة يجري النظر فيها حاليا. |
That was the power of an idea, an idea about something which concerns us all... | Open Subtitles | ،إنها كانت قوة أحد الأفكار :وهي فكرة عن شيء يهمنا جميعاً |
Actually, I shouldn't expect you to guess something that's purely an idea in my head. | Open Subtitles | في الحقيقة. أتوقّع منكِ أن تخمّني شيئًا ما وهي فكرة نقيّة في رأسي. |
In the light of the constant support of the United Nations for the establishment of a nuclear-free zone in the Middle East, an idea initiated by Iran in 1974, it is necessary to take constructive and practical measures towards establishing such a zone. | UN | وفي ضوء الدعم المستمر من جانب اﻷمم المتحدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، وهي فكرة بدأت ايران بطرحها في عام ١٩٧٤، من الضروري اتخاذ تدابير عملية وبنﱠاءة من أجل إقامة تلك المنطقة. |
Portugal has from the very beginning supported the project for a dialogue between the European Union and that region of Africa, an idea that has just been expressed in the recent Berlin Conference between the European Union and the Southern African Development Community (SADC). | UN | ولقد أيدت البرتغال منذ البداية مشروع إجراء الحوار بين الاتحاد اﻷوروبي وتلك المنطقة من افريقيا، وهي فكرة تم اﻹعراب عنها مؤخرا في مؤتمر برلين الذي ضم الاتحاد اﻷوروبي، ومجموعة تنمية الجنوب الافريقي. |
In fact, it is important that the countries of both sides of the Mediterranean deepen their dialogue so that we can avoid the spread of an idea which we reject - that of conflict between civilizations. | UN | وفي الحقيقة، من اﻷهمية بمكان أن تقوم بلدان كل من جانبي البحر اﻷبيض المتوسط بتعميق حوارها حتى نستطيع تفادي انتشار فكرة نرفضها، ألا وهي فكرة الصراع بين الحضارات. |
This dialogue process led to the organization in 1993 of the ASEAN Regional Forum, an idea that was subsequently accepted by other South-East Asian States, including Viet Nam and Laos. | UN | وأدت عملية الحوار هذه إلى تنظيم المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا فــي عـــام ١٩٩٣، وهي فكرة قبلتها بعد ذلك دول أخرى فـي منطقة جنــوب شرقــي آسيــا، بمـا فـي ذلـك فييت نام ولاوس. |
Yet another important doctrine in Chinese military culture is that of " subduing the enemy without fighting, " an idea inspired by the famous military strategist Sun Tzu. | UN | ولكن ثمة مبدأ هام آخر في الثقافة العسكرية الصينية وهو " قهر العدو بدون قتال " ، وهي فكرة استوحاها الاستراتيجي العسكري الشهير سان سو. |
We saw the reemergence, no less than two days ago, right here at the opening of our session, of calls for an international convention to ban nuclear weapons, an idea that was not retained at the Review Conference or in debates at any other United Nations body. | UN | وقبل ما لا يقل عن يومين، وفي افتتاح دورتنا، شهدنا هنا من جديد دعوات إلى وضع اتفاقية دولية لحظر الأسلحة النووية، وهي فكرة لم تدم في المؤتمر الاستعراضي أو في مناقشات أي هيئة أخرى للأمم المتحدة. |
An estimated $30 billion could be generated annually by levying a 0.005 per cent tax on global currency transactions, an idea that Norway advocated. | UN | إذ يمكن تدبير ما يقدر بنحو 30 بليون دولار سنويا بفرض ضريبة نسبتها 0.005 في المائة على المعاملات النقدية العالمية، وهي فكرة تدعو النرويج إليها. |
Ireland stands ready to consider all ideas for taking us forward, including the recommendations to the Secretary-General by the Advisory Board, through General Assembly activity and also the possibility -- an idea to which Ireland is fully open -- of another special session on disarmament. | UN | إن أيرلندا مستعدة لدراسة جميع الأفكار التي طُرحت لكي نمضي قدما، بما في ذلك التوصيات التي قدمها المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح إلى الأمين العام وكذلك إمكانية عقد أي دورة استثنائية لنزع السلاح، وهي فكرة ترحب بها أيرلندا كل الترحيب. |
That adjustment, which may appear to be somewhat theoretical, is important to the extent that it tones down the idea of permanency, a notion that causes considerable problems for a significant number of States. | UN | وذلك التكييف، الذي قد يبدو نظريا بعض الشيء، مهم إلى الحد الذي فيه يخفف قوة فكرة الاستدامة، وهي فكرة تسبب مشاكل كثيرة لعدد كبير من الدول. |
2. Notwithstanding such a resolution, Indonesia is committed to the promotion and protection of human rights in Indonesia, including the province of East Timor, a notion fully embedded in the country’s Constitution. | UN | ٢- وعلى الرغم من هذا القرار فإن إندونيسيا تتعهد بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في إندونيسيا، بما فيها مقاطعة تيمور الشرقية، وهي فكرة راسخة تماماً في دستور البلد. |
It is a notion contained in the resolution entitled " Access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria " , adopted yesterday by the General Assembly. | UN | وهي فكرة واردة في القرار المعنون " فرص الحصول على الأدوية في سياق أوبئة من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والدرن الرئوي والملاريا " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة أمس. |
Several delegations maintained that that notion was unrealistic and counter-productive, as opposed to the idea of periodic review of sanctions, which was supported in the Working Group. | UN | ورأت وفـــــود عديدة أن هذه الفكرة غير واقعية وتؤدي إلى نتيجة عكسية، إذا ما قورنت بفكرة الاستعراض الدوري للجزاءات، وهي فكرة يؤيدها الفريق العامل. |
this idea is worth revisiting, at least for the provision of small teams of civil administrators with specialized expertise. | UN | وهي فكرة جديرة بمعاودة النظر فيها، على الأقل لبحث ما تدعو إليه من توفير أفرقة صغيرة من رؤساء الإدارة المدنيين ذوي الخبرات المتخصصة. |
that idea is implicit in the United Nations Charter. | UN | وهي فكرة واردة ضمنا في ميثاق الأمم المتحدة. |