Our efforts received further impetus from the Global Movement for Children, an initiative of the United Nations Children's Fund. | UN | وقد حصلت جهودنا على زخم جديد من الحركة العالمية من أجل الطفل، وهي مبادرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The organization has been instrumental in the development of the United Nations Academic Impact, an initiative of the Department of Public Information of the United Nations. | UN | أسهمت المنظمة بشكل أساسي في تطوير الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، وهي مبادرة من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
It is an initiative of the Istituto di Ricerca per l'Ecologia e l'Economia Applicate alle Aree Alpine, the Catholic University of the Sacred Heart, the University of Pavia and the Turin Polytechnic. | UN | وهي مبادرة من المعهد الوطني المسمي Istituto di Ricerca per 1 ' Ecologia a 1 ' Economia Applicate alle Aree Alpine ومن الجامعة الكاثوليكية للقلب المقدس وجامعة بافيا ومعهد الفنون التطبيقية بتورينو. |
In connection with the Millennium Goals, may I make some comments on the report of the Commission for Africa, an initiative of the Prime Minister of the United Kingdom, Mr. Tony Blair. | UN | وفيما يتعلق بأهداف الألفية، هل لي أن أبدي بعض ملاحظات على تقرير لجنة أفريقيا، وهي مبادرة من رئيس وزراء المملكة المتحدة، السيد توني بلير. |
There are also initiatives to boost the employment of Māori and Pacific peoples, including Hui Taumata, an initiative by Māori to lift their social, economic and cultural outcomes, and the Pacific Workforce Development Strategy. | UN | ويوجد كذلك مبادرات ترمي إلى تعزيز استخدام شعوب الماوري والمحيط الهادئ بما في ذلك مبادرة هوي توماتا وهي مبادرة من جانب الماوري تهدف إلى زيادة الفوائد العائدة عليهم في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية فضلاً عن استراتيجية تنمية قوة العمل الباسيفيكية. |
The private sector such as Gawad Kalinga ( " To Give Care " ), an initiative of " Couples for Christ, " and Habitat for Humanity also implemented housing projects. | UN | ونفذت مؤسسات من القطاع الخاص، من قبيل مؤسسة " تقديم الرعاية " وهي مبادرة من قِبَل منظمة " Couples for Christ " ، ومنظمة " مؤئل من أجل الإنسانية " مشروعات إسكانية أيضاً. |
110. A very important step was also taken this year, with the implementation of the National Child Alert System, an initiative of the Ministry of Justice, involving also the Attorney-General's Department and several public and private institutions. | UN | 110- كما اتخذت خطوة أخرى فائقة الأهمية هذه السنة بتنفيذ الشبكة الوطنية للإنذار بحالة الطفل، وهي مبادرة من وزارة العدل تشمل أيضاً إدارة النائب العام والعديد من المؤسسات العامة والخاصة. |
This Platform will also be responsible for implementing the " Abdullah bin Abdul Aziz International Programme for a Culture of Peace and Dialogue, " an initiative of the Kingdom of Saudi Arabia, which has contributed $5 million. | UN | وسيكون هذا المحفل مسؤولا عن تنفيذ " برنامج عبد الله بن عبد العزيز العالمي لثقافة الحوار والسلام " ، وهي مبادرة من المملكة العربية السعودية، التي أسهمت بمبلغ خمسة ملايين دولار. |
An example is the Private-Public Partnerships for Urban Environments which is an initiative of three institutions: UNDP, Sustainable Project Management of the World Business Council for Sustainable Development, and the Massachusetts Institute of Technology (MIT) Technology Development Programme. | UN | ومن أمثلة ذلك، الشراكات الخاصة - العامة المتعلقة بالبيئات الحضرية، وهي مبادرة من ثلاثة مؤسسات: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهيئة إدارة المشاريع المستدامة التابعة للمجلس التجاري العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وبرنامج التنمية التكنولوجية التابع لمعهد ماساشوسيت للتكنولوجيا. |
The Youth Employment Network, an initiative of the Secretary-General, aims at providing the momentum and general policy framework for translating that commitment into action. | UN | أما شبكة تشغيل الشباب، وهي مبادرة من الأمين العام()، فإنها ترمي إلى إعطاء زخم وتوفير إطار عام للسياسات بما يتيح تحويل ذلك الالتزام إلى عمل. |
The Youth Employment Network, an initiative of the Secretary-General, aims at providing the momentum and general policy framework for translating that commitment into action. | UN | أما شبكة تشغيل الشباب، وهي مبادرة من الأمين العام()، فإنها ترمي إلى إعطاء زخم وتوفير إطار عام للسياسات بما يتيح تحويل ذلك الالتزام إلى عمل. |
Since 2004, each October the League has been organizing and coordinating the European Week for Action against Racism in Football, an initiative of the Football against Racism in Europe network, which inspired over 250,000 anti-racist initiatives in Europe. | UN | ومنذ عام 2004، نظمت الرابطة ونسقت كل سنة خلال شهر تشرين الأول أكتوبر/أسبوع العمل الأوروبي لمكافحة العنصرية في مجال لعبة كرة القدم، وهي مبادرة من طرف شبكة منظمة كرة القدم ضد العنصرية في أوروبا، مما أسفر عن تنفيذ أكثر من 250 مبادرة لمناهضة العنصرية في أوروبا. |
UNV supports the greater involvement of people living with HIV/AIDS (GIPA), an initiative of UNDP and the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV and AIDS (UNAIDS). | UN | 60 - يقدم برنامج متطوعي الأمم المتحدة الدعم لزيادة مشاركة الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهي مبادرة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Special mention should be made of our Bolivar 2000 plan, an initiative of the Presidency of the Republic to provide resources and professional and logistical capabilities from the armed forces to the population in order to establish an integrated social-service programme aimed, inter alia, at the provision of timely assistance to meet the people’s basic needs and at rehabilitating the social infrastructure. | UN | وينبغي أن نذكر بصفة خاصة خطتنا المعروفة باسم: بوليفار ٢٠٠٠ وهي مبادرة من رئاسة الجمهورية لتوفير الموارد والقدرات المهنية والسوقية من القوات المسلحة إلى السكان ﻹنشاء برنامج متكامل للخدمات الاجتماعية يرمي، بين جملة أمور، إلى توفير المساعدات اﻵنية لتلبية احتياجات الشعب اﻷساسية وﻹصلاح البنية اﻷساسية الاجتماعية. |
The Minister for Development Cooperation of the Netherlands publicly reiterated his pledge of support to the United Nations Trust Fund upon receiving the MDG3 Champion Torch, an initiative of the Ministry of Foreign Affairs of Denmark to galvanize commitment to gender equality and women's empowerment. | UN | وكرر الوزير الهولندي للتعاون الإنمائي التأكيد علانية على تعهده بدعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني عند تلقي مشعل بطل الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهي مبادرة من وزارة خارجية الدانمرك لحفز الالتزام بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(). |
155. The United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, an initiative of the American Head of State, has awarded the Cameroonian Government a grant of 4 million United States dollars to integrate PMTCT into maternal and child health services throughout all the health-care pyramid's structures. | UN | 155- وقد منح المشروع الأمريكي " خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة في مجال الإيدز " ، وهي مبادرة من الرئيس الأمريكي، حكومة الكاميرون إعانة قدرها 4 ملايين دولار من الولايات المتحدة لدمج مشروع الوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل في المرافق الصحية للأمومة والطفولة من خلال كل هياكل الهرم الصحي. |
Mindful that the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development paid significant attention to oceans and of the ideas contained in the document, and to further enhance awareness of the Oceans Compact (an initiative of the Secretary-General), it was highlighted at the side event that the sustainable and equitable management of ocean resources could help to reduce poverty in small island developing States. | UN | وأشير في الاجتماع الجانبي إلى أن الإدارة المستدامة والعادلة لموارد المحيطات يمكن أن تساعد على الحد من الفقر في الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع مراعاة أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة قد أولت اهتماما كبيرا للمحيطات ومراعاة الأفكار الواردة في الوثيقة، ومن أجل زيادة تعزيز الوعي باتفاق المحيطات (وهي مبادرة من الأمين العام). |
55. Singapore is also part of the Regional Education Campaign against Child Sex Tourism, an initiative by ChildWise, among ASEAN member States and Australia. | UN | 55 - وتعتبر سنغافورة أيضاً جزءاً من الحملة التثقيفية الإقليمية لمكافحة استغلال الأطفال في السياحة الجنسية، وهي مبادرة من برنامج خاص بالأطفال (ChildWise) فيما بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأستراليا. |