"وهُناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And there's
        
    • and there are
        
    • And there is
        
    • There's a
        
    And there's something else on the phone that you should look into... Open Subtitles وهُناك شيء آخر في ذلك الهاتف ... ينبغي عليكِ النظر إليه
    And there's certain skeletons that I'm glad to be rid of. Open Subtitles وهُناك بعض الهياكل العظميّة التي أنا سعيدة للتخلص منها
    And there's a long line of dudes who want to give it to her. Open Subtitles وهُناك صف طويل من الرجال يرغبون في أن يمنحوها ذلك.
    and there are 10 times as many people living in town, more in a greater blast area. Open Subtitles وهُناك 10 أضعافهم مِن السّكان في المدينة، وأكثَر منهم في منطقة الانفجار.
    and there are a lot of wealthy people who are willing to fund such an effort. Open Subtitles وهُناك الكثير من الأشخاص الأثرياء الذين ينوون تمويل مجهود كهذا
    And there is also a potential for illumination, but that balance has to be found. Open Subtitles وهُناك أيضًا إمكانيّة للإضائة، ولكن هذا التوازن لم يتم العثور عليه.
    And there's an interesting observation, a creative act of memory to remember something, to remember somebody... Open Subtitles وهُناك مُلاحظة مُثيرة حيال الفعل ،الإبداعي للذاكرة .. لكي تتذّكر شيئاً، لتتذكر شخص مــا
    It's up the coast And there's a bus that leaves first thing in the morning. Open Subtitles إنه بالقرب من الساحل وهُناك حافلة التي تغادر في بداية الصباح.
    - He's not taking us to court, And there's plenty that he can find. Open Subtitles لن يأخذنا إلى المحكمَة، وهُناك الكثير من الأمَاكن يُمكنه أن يجدها.
    And there's a guy in an ice cream cone nailed to the wall! Open Subtitles وهُناك رجل على كوز مُثلجات مُمسمر على الحائط
    I've prepared an escape for Elizabeth and I, And there's room for you, too. Open Subtitles لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً
    And the hot water situation, And there's only one bedroom. Open Subtitles وموقف المياه الساخنة وهُناك غرفة نوم واحدة
    There's us And there's them. You know that. Irving knows that. Open Subtitles هُناك نحن وهُناك هُم أنت تعلم هذا ، وإيرفينج يعلم هذا
    Yeah, There's a buzzing in my head, And there's a taste of metal in my mouth. Open Subtitles أجل، هُناك طنين في رأسي، وهُناك طعم معدن في فمّي.
    There's-- there's physical promiscuity, And there's mental promiscuity, Mr. Vetters. Open Subtitles هُنالك، هُناك اختلاط جسدي، وهُناك اختلاط نفسي يا سيّد فيترز.
    I have become the werewolf! and there are more of us behind you. Open Subtitles لقد تحولتُ إلى مُستذئب .وهُناك الكثيرُ مِنا خَلفَك
    These tires are reinforced run-flat, and there are kevlar panels in these doors. Open Subtitles هذه إطارات هوائيّة مُحصّنة، وهُناك لوحات من الكيفلر في هذه الأبواب.
    - I said... There's a black van with tinted windows, and there are two guys staring at the back of your head. Open Subtitles أن هُناك شاحنة سوداء بِنوافذ مُضللة وهُناك شخصانِ يحملِقان بِمؤخرة رأسك
    And there is a world behind the world where we are all connected. Open Subtitles وهُناك عالم خلف العالم حيث جميعنا نتواصل معه.
    So, may God bless you for another week And there is a mountain lion warning in effect. Open Subtitles لذا، ليبارككم الرب في الأسبوع القادم وهُناك تحذير بشأن أسد الجبل ساري المفعول.
    Just did a quick search And there is a munitions plant - 12 miles from your location. Open Subtitles أجريتُ بحثاً سريعاً للتو وهُناك مصنع ذخائر على بُعد 20 كيلومتر من موقعكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus