"وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • ECA continued to
        
    Through its subprogrammes ECA continued to provide technical support for the implementation of the NEPAD programme. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم الدعم التقني لتنفيذ برنامج نيباد من خلال برامجها الفرعية.
    ECA continued to enhance United Nations system-wide coordination at the regional and subregional levels in support of NEPAD and African Union programmes. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    73. ECA continued to develop numerous information and knowledge resources, applications and services to improve the availability and use of information for development at the national, regional and subregional levels. UN 73- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وضع عدد من موارد المعلومات والمعارف والتطبيقات والخدمات الرامية إلى تحسين إتاحة واستخدام المعلومات لأغراض التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي.
    ECA continued to work with member States, the NEPAD secretariat and other partners in 2010 to lend its support and expertise in strengthening this landmark process. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2010 العمل مع الدول الأعضاء، وأمانة نيباد ومع شركاء آخرين وقدمت دعمها وخبراتها لتعزيز هذه العملية البالغة الأهمية.
    13. ECA continued to provide technical support to field missions of the African Peer Review Mechanism. UN 13 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم الدعم التقني إلى البعثات الميدانية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Furthermore, as a strategic partner to the African Peer Review Mechanism, ECA continued to participate actively in the process and contribute technical inputs to the country reviews carried out in 2007. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا، بوصفها شريكا استراتيجيا للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، الاشتراك بنشاط في العملية والإسهام بمدخلات تقنية في الاستعراضات القطرية التي جرت في عام 2007.
    20. ECA continued to foster entrepreneurship, innovation and investment in e-commerce in 2009. UN 20- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تشجيع أنشطة المقاولة والابتكار والاستثمار في التجارة الإلكترونية في عام 2009.
    ECA continued to build networks among the regional economic communities and intergovernmental and non-governmental organizations to facilitate knowledge-sharing on poverty reduction strategies, climate change adaptation policies and conflict. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بناء شبكات الاتصال فيما بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتيسير تبادل المعارف بشأن استراتيجيات الحد من الفقر، وسياسات التكيف مع تغير المناخ، وحالات النزاع.
    34. ECA continued to provide advisory services to the SADC secretariat, including institutional and technical support on the analysis of economic and social data and on regional integration as a strategy for poverty reduction in the region. UN 34 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم الخدمات الاستشارية إلى أمانـــــة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بما في ذلك تقديم الدعم المؤسسي والتقني المتعلق بتحليل البيانات الاقتصادية والاجتماعية، والمتعلق بالتكامل الإقليمي كاستراتيجية للحد من الفقر في المنطقة.
    65. ECA continued to implement its activities related to the HIV/AIDS Treatment Acceleration Programme (TAP) covering Burkina Faso, Ghana and Mozambique, as well as activities related to the Commission on HIV/AIDS and Governance in Africa (CHGA). UN 65- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذ أنشطتها ذات الصلة ببرنامج تعجيل علاج فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في كل من بوركينا فاصو وغانا وموزامبيق. كما اضطلعت اللجنة بأنشطة ذات صلة باللجنة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والحكم في أفريقيا.
    47. ECA continued to engage with partners to implement the African Geodetic Reference Frame programme, a unified geodetic reference frame for Africa, so that maps and other geo-information products can be represented seamlessly. UN 47- وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الانخراط إلى جانب شركائها في تنفيذ برنامج الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا، وهو إطار مرجعي جيوديسي موحَّد لأفريقيا، يتسنَّى به تمثيل الخرائط وغيرها من نواتج المعلومات الجغرافية بسلاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus