"وواصلت اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee continued
        
    • Special Mission continued
        
    • Special Committee has continued
        
    • the Special Committee also continued to
        
    In 1999 the Special Committee continued to examine the question of military activities in Non-Self-Governing Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٩ بحث مسألة اﻷنشطة العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    the Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries regarding the issue of decolonization. UN وواصلت اللجنة الخاصة متابعتها عن كثب لأعمال حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    the Special Committee continued to monitor statements by members of the Government of Israel reflecting the policies of that Government in the occupied territories and reports on measures taken to implement them. UN وواصلت اللجنة الخاصة رصد التصريحات التي تصدر عن أعضاء حكومة اسرائيل والتي تعكس سياسة تلك الحكومة في اﻷراضي المحتلة، والتقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ تلك السياسة.
    The Special Mission continued its efforts in Kabul to negotiate a peaceful transfer of power with the different political parties in Afghanistan, including the Taliban. Discussion continued during March 1995. UN وواصلت اللجنة الخاصة جهودها في كابل للتفاوض مع مختلف اﻷطراف السياسية في أفغانستان، بما في ذلك طالبان بشأن تحقيـق نقـل سلمـي للسلطــة، واستمرت المناقشة أثناء آذار/مارس ١٩٩٥.
    The Special Committee has continued to press for a strong information programme that could reach out to the international community and, in particular, the people of the Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة الضغط لوضع برنامج إعلامي قوي يمكنه توعية المجتمع الدولي ولا سيما شعوب الأقاليم.
    the Special Committee also continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. 17/ UN وواصلت اللجنة الخاصة أيضا رصد التطورات ذات الصلة الحاصلة في اﻷقاليم، مع إيلاء الاعتبار لﻷحكام ذات الصلة الواردة في المادة ١٥ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)٧(.
    2. the Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the first of its series of meetings from 12 to 14 January 1994 at Geneva. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام، وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ١٢ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في جنيف.
    During the year, having regard to the relevant provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Special Committee continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وواصلت اللجنة الخاصة خلال هذا العام، متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    2. the Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the first of its series of meetings from 2 to 4 March 1998 at Geneva. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢ إلى ٤ آذار/ مارس ٨٩٩١ في جنيف.
    the Special Committee continued to monitor closely the situation of Palestinian prisoners in detention facilities inside Israel, in contravention of international humanitarian law, whose number remains high. UN وواصلت اللجنة الخاصة متابعة حالة السجناء الفلسطينيين المعتقلين انتهاكا للقانون اﻹنساني الدولي، بأعداد تظل كبيرة في مرافق الاعتقال داخل إسرائيل متابعة دقيقة.
    2. the Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the first of its series of meetings from 17 to 19 February 1997 at Geneva. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم الى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ١٧ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧ في جنيف.
    the Special Committee continued to monitor statements by members of the Government of Israel reflecting the policies of that Government in the occupied territories and reports on measures taken to implement them. UN وواصلت اللجنة الخاصة رصد التصريحات الصادرة عن أعضاء حكومة إسرائيل والتي تعكس سياسات تلك الحكومة في اﻷراضي المحتلة والتقارير المتعلقة بالتدابير التي تتخذ لتنفيذها.
    the Special Committee continued to monitor statements by members of the Government of Israel reflecting the policies of that Government in the occupied territories and reports on measures taken to implement them. UN وواصلت اللجنة الخاصة رصد البيانات التي تصدر عن أعضاء حكومة إسرائيل والتي تعكس سياسة تلك الحكومة في اﻷراضي المحتلة، والتقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ تلك البيانات.
    the Special Committee continued to monitor the situation of Mr. Sha'awan Jabarin, field work coordinator at the Al Haq human rights organization, who was arrested on 5 February 1996 and placed under administrative detention, which has been renewed for the fourth time. UN وواصلت اللجنة الخاصة رصد حالة السيد شعوان جبارين، منسق العمل الميداني في منظمة الحق لحقوق اﻹنسان الذي اعتقل في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ ووضع تحت الاحتجاز الاداري الذي مدد للمرة الرابعة.
    2. the Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the second of its series of meetings from 25 April to 7 May 1994 at Geneva, Cairo, Amman and Damascus. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم من اﻷمين العام، وعقدت ثاني اجتماع في سلسلة اجتماعاتها، في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٧ أيار/مايو ١٩٩٤، في جنيف والقاهرة وعمان ودمشق.
    the Special Committee continued discussion on the case-by-case work programmes for each of the Non-Self-Governing Territories (see sect. J below). UN وواصلت اللجنة الخاصة مناقشة برنامج عمل كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على حدة (انظر الفرع ياء أدناه).
    . the Special Committee continued its close cooperation with the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa and the Commission against Apartheid in Sports, the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa and the Trust Fund for South Africa. UN ٢٣٣ - وواصلت اللجنة الخاصة تعاونها الوثيق مع الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية وبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي والصندوق الاستئماني لجنوب افريقيا.
    the Special Committee continued discussion on the case-by-case work programmes for each of the Non-Self-Governing Territories and held informal consultations on the matter with the administering Powers concerned with a view to improving cooperation between the Committee and the administering Powers (see sect. J below). UN وواصلت اللجنة الخاصة مناقشة برنامج عمل كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على حدة، كما أجرت مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة بغية تحسين التعاون بين اللجنة والدول القائمة بالإدارة (انظر الفرع ياء أدناه).
    The Special Mission continued its efforts in Kabul to negotiate a peaceful transfer of power with the different political parties in Afghanistan, including the Taliban. Discussion continued during March 1995. UN وواصلت اللجنة الخاصة جهودها في كابول للتفاوض مع مختلف اﻷطراف السياسية في أفغانستان، بما في ذلك الطالبان بشأن تحقيـق نقـل سلمـي للسلطــة، واستمرت المناقشة أثناء آذار/مارس ١٩٩٥.
    The Special Committee has continued to press for a strong information programme that could reach out to the international community and, in particular, the people of the Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة الضغط لوضع برنامج إعلامي قوي يمكنه توعية المجتمع الدولي ولا سيما شعوب الأقاليم.
    The Special Committee has continued to pay special attention to the needs of the small island Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    the Special Committee also continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.16 UN وواصلت اللجنة الخاصة أيضا رصد التطورات ذات الصلة في اﻷقاليم، مع إيلاء الاعتبار للأحكام ذات الصلة الواردة في المادة ٥١ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)٦١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus