"ووالدتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and her mother
        
    • and her mom
        
    • her mum
        
    • mom and
        
    • her mother is
        
    • her mother were
        
    • mother and
        
    • who resigned
        
    Making Talullah and her mother look the same age! Open Subtitles لقد جعلت تالولا ووالدتها يبدوان في نفس العمر
    That your daughter and her mother are on welfare while you're worth $441 million for making that. Open Subtitles أن ابنتك ووالدتها تعيش على الرعاية الاجتماعية وأنت تكسب 441 مليون دولار لفعل هذا الشيء.
    It was also noted that the State party's authorities were using the full name of the complainant and her mother in submissions that are in the public domain. UN وأشير أيضا إلى أن سلطات الدولة الطرف تستخدم الاسم الكامل للمشتكية ووالدتها في تقارير غير سرية.
    There's a kid and her mom, and the dad is abusing them all day long. Open Subtitles هناك طفلة ووالدتها والأبّ يهينهم طوال اليوم
    The Queen has led the most sheltered life until now and her mother is concerned that she should not be overburdened. Open Subtitles الملكة لقد عاشت حياةً بعيدة عن الصخب حتى الآن ووالدتها قلقة أن يتم تحميلها أكثر من طاقتها.
    But we lost touch when she and her mother moved away. Open Subtitles لكننا فقدنا التواصل عندما انتقلت ووالدتها
    I watched her dance while her father played music and her mother sewed. Open Subtitles لقد شاهدتها ترقص حينما والدها يعزف الموسيقى ووالدتها تخيط
    Um, I told Hannah and her mother that if they needed rest that I could, I could take you home. Open Subtitles اخبرت هانا ووالدتها بأن اذا احتاجو ان يرتاحو استطيع ان آخذك للمنزل
    Eventually, the males become so pre-occupied with fighting each other that the calf and her mother can escape. Open Subtitles في النهاية، تنشغل الذكور بقتال بعضها بحيث تستطيع الصغيرة ووالدتها أن تهربان
    See, her dad's sick, and her mother's off to the Army. Open Subtitles انظر والداها مريض ووالدتها تعمل طوال الوقت
    and her mother gets stung by a jellyfish, all because of this woman. Open Subtitles ووالدتها انكوت بسمكة لاسعة كل هذا بسبب تلك المرأة
    The next day, the author and her mother, worried because Mohamed had not come home, went to the police station, but to no avail. UN وفي اليوم التالي، كانت صاحبة البلاغ ووالدتها تشعران بالقلق لأن محمد لم يرجع إلى المنزل، وذهبتا دون جدوى إلى مخفر الشرطة.
    The next day, the author and her mother, worried because Mohamed had not come home, went to the police station, but to no avail. UN وفي اليوم التالي، كانت صاحبة البلاغ ووالدتها تشعران بالقلق لأن محمد لم يرجع إلى المنزل، وذهبتا دون جدوى إلى مخفر الشرطة.
    and her mother, she's been real sick with the postpartum. Open Subtitles ووالدتها... كانت مريضة في فترة ما بعد الولادة
    That Carrie goes around saying that everyone but her and her mother are going to hell and you stuck up for her? Open Subtitles كاري تقول الجميع باستثناء هي ووالدتها سيذهبون الى الجحيم . ذهبنا الى الجحيم, نحن عالاقون هنا بسببها .
    So what, you can't be yourself and her mom all at the same time? Open Subtitles اذا فستكون نفسك ووالدتها فى نفس الوقت؟ ؟
    I'm proud of Dr. G, though, because there are only two people in this world who look like Chris and her mom, and that's Chris and her mom, and he had sex with both of them. Open Subtitles انا فخور بالدكتور جي.. اعتقد ان السبب ان هناك فقط شخصان في هذا العالم يشبهون كريس ووالدتها
    I think the best thing for her now is human contact. No synths, just her mum and dad, family and friends. Open Subtitles أعتقد أن التواصل الإنساني هو الأفضل لها، لا آلات، لتتواصل مع والدها ووالدتها
    Your kid'll prefer seeing her mom and dad happy but separated, rather than together, fighting like cat and dog. Open Subtitles طفلتك تفضل رؤية والدها ووالدتها منفصلان لكن سعداء بدلا من كونهما سويا ودائما في شجار كالقط والفأر
    She and her mother were friendly with my wife. Open Subtitles فهي ووالدتها كانتا صديقتي زوجتي
    Um, since Sarah's mother and I believe that nothing but the best will do for her, we're sending her to Northwestern. Open Subtitles بما أني ووالدتها نؤمن بأنها تستحق الأفضل سنرسلها لجامعة نورث ويسترن
    (d) Hilda Molina Morejón, who resigned from her post as a member of the board of the Centro Internaciónal de Restauración Neurologica for ideological reasons in 1994, and her mother, Hilda Morejón Serantes, were refused a permit to leave the country temporarily to visit relatives in Argentina; UN )د( هيلدا مولينا موريخون، التي تنازلت في عام ١٩٩٤، ﻷسباب عقائدية، عن وظيفتها في إدارة المركز الدولي للعلاج العصبي، ووالدتها هيلدا موريخون سيرانتس، رفض طلبهما الحصول على إذن بالخروج مؤقتا من البلد لزيارة أسرتهما المقيمة في اﻷرجنتين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus