:: A number of participants emphasized the need for reform of the Bretton Woods institutions in order to address the causes of the current crisis. | UN | :: وشدد عدد من المشاركين على الحاجة إلى إصلاح مؤسسات بريتون وودز من أجل معالجة أسباب الأزمة الحالية. |
No doubt the United Nations and the Bretton Woods institutions must work more closely together on financing for development. | UN | وليس ثمة شك في أنه لا بد للأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من أن تعمل عن كثب معا لتمويل التنمية. |
The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. | UN | ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين. |
The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. | UN | ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين. |
Close collaboration will also be enhanced with other inter-American, Ibero-American and Bretton Woods institutions such as the Organization of American States (OAS), The Ibero-American Secretariat, Inter-American Development Bank (IADB), International Monetary Fund (IMF) and World Bank. | UN | وستوثق أواصر التعاون أيضاً مع مؤسسات البلدان الأمريكية والأيبيرية الأمريكية ومؤسسات بريتون وودز من قبيل منظمة الدول الأمريكية والأمانة الأيبيرية الأمريكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Several Ministers appreciated the increasing attention that the Bretton Woods institutions were giving to social issues. | UN | وأعرب عدد من الوزراء عن تقديرهم لما توليه مؤسسات بريتون وودز من اهتمام متزايد للمسائل الاجتماعية. |
Cooperation with such organizations as the World Trade Organization and the Bretton Woods institutions was required in order to enhance synergies. | UN | ويتطلب اﻷمر التعاون مع منظمات مثل منظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتون وودز من أجل تعزيز التآزر. |
Several Ministers appreciated the increasing attention that the Bretton Woods institutions were giving to social issues. | UN | وأعرب عدد من الوزراء عن تقديرهم لما توليه مؤسسات بريتون وودز من اهتمام متزايد للمسائل الاجتماعية. |
It also said that the policies of the Bretton Woods institutions have to be corrected in terms of deficiencies from the perspective of the right to development. | UN | وذكرت أيضا، أنه يتعين تصحيح سياسات مؤسسات بريتون وودز من حيث أوجه النقص من منظور الحق في التنمية. |
the Bretton Woods institutions should be remodelled in order better to meet development challenges. | UN | وينبغي إعادة تشكيل مؤسسات بريتون وودز من أجل التصدي بشكل أفضل لتحديات التنمية. |
We must avoid the crystallization of an undesirable division of labour between the United Nations on the one hand and the Bretton Woods institutions on the other. | UN | يجب أن نتفادى بلورة التقسيم غير المستصوب للعمل بين اﻷمم المتحدة من ناحية ومؤسسات بريتون وودز من ناحية أخرى. |
We also agree that such cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions should be pursued through joint initiatives on, inter alia, poverty-reduction strategies, capacity-building and improved public sector management. | UN | ونوافق أيضا على وجوب مواصلة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من خلال مبادرات مشتركة تتناول، في جملة أمور، استراتيجيات تخفيض الفقر وبناء القدرات وتحسين ادارة القطاع العام. |
Enhancing the role of the General Assembly and the Economic and Social Council, and strengthening linkages between the Organization and the Bretton Woods institutions on the one hand, and the sectoral and technical agencies on the other, are crucial requirements to these ends. | UN | وتعظيم دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقوية الصلات التي تربط المنظمة بمؤسسات بريتون وودز من ناحية، والوكالات القطاعية والتقنية من ناحية أخرى، هي شروط حاسمة للوصول الى هذه الغايات. |
The United Nations should also continue to strengthen its coordination with the Bretton Woods institutions so as to achieve increased policy coherence and to enhance development cooperation. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أيضا أن تواصل تعزيز تنسيقها مع مؤسسات بريتون وودز من أجل تحقيق المزيد من التماسك في السياسة العامة ومن أجل تعزيز التعاون الانمائي. |
We also feel that the reinstatement of the Liaison Committee between the United Nations and the Bretton Woods institutions would be a step forward in strengthening the link between these two entities. | UN | كما نرى أن اعادة لجنة الاتصال الى الوجود بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من شأنها أن تشكل خطوة لﻷمام في تعزيز الرابطة بين هذين الكيانين. |
In 1998, the Comoros did not receive any assistance from the Bretton Woods institutions, since all disbursements were suspended when it stopped making debt-servicing payments. | UN | وبالنسبة لعام 1998 لم تحصل جزر القمر على ما تقدمه مؤسسات بريتون وودز من مساعدة، وذلك بسبب الوقف العام لتقديم الأموال عقب التوقف عن سداد خدمة الديون. |
The Poverty Reduction Strategy papers (PRSPs) introduced by the World Bank and IMF and the Comprehensive Development Framework of the World Bank also provide new tools for strengthening the partnership between the United Nations and the Bretton Woods institutions in order to help Governments pursue poverty eradication and other conference goals. | UN | ووفرت أيضا ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي وضعها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، والإطار المقترح للتنمية الشاملة التابع للبنك الدولي أدوات جديدة لتعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من أجل مساعدة الحكومات على الحرص على القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الأخرى للمؤتمرات. |
12. Continued need for closer cooperation between United Nations agencies and the Bretton Woods Institutions is needed in promoting social development issues. | UN | ٢١ - والحاجة مستمرة إلى توثيق التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من أجل النهوض بقضايا التنمية الاجتماعية. |
the Bretton Woods institutions are major global players in the economic and social field, and as such are important partners within the United Nations system. | UN | ومؤسسات بريتون وودز من اﻷطراف الفاعلة العالمية الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، وبالتالي، فهي من الشركاء الهامين داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
25. the Bretton Woods institutions were key participants in the work of the task forces. | UN | ٢٥ - وكانت مؤسسات بريتون وودز من الجهات الرئيسية المشتركة في أعمال الفرق العاملة. |
We would also recommend giving the Council a leading role in developing the United Nations cooperation with the specialized agencies and Bretton Woods institutions, inter alia through joint preparation of documentation on key issues and maximum collaboration of United Nations and Bretton Woods representatives in the field. | UN | ونود أيضا أن نوصي بإعطاء المجلس دورا قياديا في تطوير إنماء تعاون اﻷمم المتحدة مع الوكالات المتخصصة ومع مؤسسات بريتون وودز من خلال جملة أمور منها اﻹعداد المشترك للوثائق المتعلقة بالقضايا الرئيسية ومن خلال تعاون ممثلي اﻷمم المتحدة وممثلي مؤسسات بريتون وودز في الميدان إلى أقصى حد. |