"ووزارة الشؤون الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministry of Gender
        
    Government of Southern Sudan: Southern Sudan AIDS Commission, Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs, Ministry of Health, Ministry of Information and UN حكومة جنوب السودان: لجنة جنوب السودان المعنية بالإيدز، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية، ووزارة الصحة، وزارة الإعلام والبث الإذاعي
    Coordination with the communities, local authorities, the Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs, and UNICEF was undertaken to trace the whereabouts of abducted children, including family tracing and reunification. UN جرى التنسيق مع المجتمعات المحلية والسلطات المحلية، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية، واليونيسيف لتعقب أماكن وجود الأطفال المخطوفين بما في ذلك اقتفاء أثر الأسر ولم الشمل.
    Advice to the National Electoral Commission, the Ministry of Gender and Development, and women's organizations on gender-sensitive electoral procedures and policies UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات الوطنية ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمنظمات النسائية بشأن الإجراءات والسياسات الانتخابية التي تراعي الفوارق بين الجنسين
    The Ministry of Health and the Ministry of Gender, Labour and Social Development are actively engaged in addressing victims' needs. UN وتشارك وزارة الصحة ووزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية مشاركة حيوية في تلبية احتياجات الضحايا.
    The capacity of the Ministry of Justice and the Ministry of Gender and Development to prosecute offences and protect and support women had been increased. UN وقد عُزز اختصاص وزارة العدل ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية من أجل المحاكمة على هذه الجرائم وحماية ودعم المرأة.
    It had also created human rights units in the Ministry of Justice and the Ministry of Gender and Development. UN كما أنشأت وحدات معنية بحقوق الإنسان في وزارة العدل ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية.
    A strategy for the engagement of women in the constitutional reform process was also developed in collaboration with the Constitutional Review Committee, the Ministry of Gender and Development and women's non-governmental organizations UN ووُضعت أيضا بالتعاون مع لجنة مراجعة الدستور، ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، والمنظمات النسائية غير الحكومية استراتيجيةٌ لإشراك المرأة في عملية الإصلاح الدستوري
    The Gender and Climate Change Strategy of Liberia has been developed with the support of the International Union for Conservation of Nature, the Global Gender and Climate Alliance, the Environmental Protection Agency and the Ministry of Gender and Development. UN وقد وضعت استراتيجية ليبريا المتعلقة بالقضايا الجنسانية وتغير المناخ بدعم من الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، والتحالف العالمي للجنسانية والمناخ، ووكالة حماية البيئة ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية.
    Formal engagements to address violations were also carried out, specifically with SPLA, the Ministry of Defence and Veteran Affairs, the Ministry of Justice, the South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare, at both the national and state levels. UN وأُجريت أيضا اتصالات رسمية للتصدي للانتهاكات، وتحديدا مع الجيش الشعبي لتحرير السودان، ووزارة الدفاع وشؤون قدامى المحاربين، ووزارة العدل، ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان، ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية، على كل من الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات.
    In Liberia, UN-Women and the Ministry of Gender and Development supported women's community " peace huts " , where women volunteers refer survivors to necessary services. UN وفي ليبريا، قامت الهيئة ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية بتقديم الدعم إلى " أكواخ السلام " المجتمعية النسائية، حيث تقوم متطوعات بإرشاد الناجيات إلى الخدمات الضرورية.
    Government of National Unity: Ministry of Justice, Ministry of Gender, Social Welfare, and Religious Affairs, Ministry of Parliamentary Affairs, political parties, state and local governments, civil society organizations UN حكومة الوحدة الوطنية: وزارة العدل، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية، ووزارة الشؤون البرلمانية، والأحزاب السياسية: حكومات الولايات والحكومات المحلية، ومنظمات المجتمع المدني
    Government of National Unity: Southern Sudan AIDS Commission, Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs, Ministry of Health, Ministry of Information and Broadcasting UN حكومة الوحدة الوطنية: لجنة جنوب السودان المعنية بالإيدز، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية، ووزارة الصحة، ووزارة الإعلام والبث الإذاعي
    The Ministry of Gender in particular had representation of provincial gender and social development directors from all the eight regions in the country. UN ووزارة الشؤون الجنسانية بشكل خاص كان لها تمثيل على مستوى مديري الشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية من أقاليم البلاد الثمانية كافة.
    In particular, the Committee recommends that the State party strengthen the coordination between the National Council and the Ministry of Gender, Labour and Social Affairs. UN وبصفة خاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التنسيق بين المجلس الوطني ووزارة الشؤون الجنسانية والعمل والشؤون الاجتماعية.
    Government of National Unity: Ministry of Justice, Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs; Ministry of Parliamentary Affairs; political parties: state and local governments; civil society organizations UN حكومة الوحدة الوطنية: وزارة العدل، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية؛ ووزارة الشؤون البرلمانية؛ والأحزاب السياسية: حكومات الولايات والحكومات المحلية؛ ومنظمات المجتمع المدني
    Government of National Unity: Ministry of Finance, Legislative Assembly, States' Ministries of Finance Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs Judicial authorities, penal system, asylum and immigration authorities UN حكومة الوحدة الوطنية: وزارة المالية، والمجلس التشريعي، ووزارات المالية في الولايات؛ ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية؛ والسلطات القضائية، والنظام الجنائي، والسلطات المعنية بملتمسي اللجوء والهجرة
    Government of National Unity: Southern Sudan AIDS Commission, Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs, Ministry of Health, Ministry of Information and Broadcasting UN حكومة الوحدة الوطنية: لجنة جنوب السودان المعنية بالإيدز، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية، ووزارة الصحة، ووزارة الإعلام والبث الإذاعي
    :: UNIFEM, UNFPA, Ministry of Gender and Development, Ministry of Justice and all line ministries UN :: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، ووزارة العدل، وجميع الوزارات المعنية
    :: 2 meetings with national commissions on elections and human rights and the Ministry of Gender to review the draft electoral law in order to prevent discrimination against women UN :: عقد اجتماعان مع اللجنتين الوطنيتين للانتخابات وحقوق الإنسان ووزارة الشؤون الجنسانية لاستعراض مشروع قانون الانتخابات من أجل منع التمييز ضد المرأة
    The workshops for the Ministry of Justice, Khartoum, the Ministry of Social Welfare, Women and Child Affairs, Government of National Unity, and the Ministry of Gender, Welfare and Religious Affairs, Government of Southern Sudan, did not take place owing to changing priorities regarding the finalization of the national policy on the empowerment of women UN لم تعقد حلقتا العمل المخصصتان لفائدة وزارة العدل، ووزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل، ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية والشؤون الدينية، في الخرطوم بسبب تغير الأولويات فيما يخص إنجاز السياسة الوطنية لتمكين المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus